Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Здесь есть возможность читать онлайн «Петр Никонов - Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Думаешь? А как мы его туда отправим? Не может же он просто приехать в замок и напроситься в друзья Анжену. Какая легенда?

– У него уже есть прекрасная легенда – бард-путешественник. Пусть берет этих своих друзей, бардов и поэтов, и едет в замок, чтобы развлекать гостей Анжена и его матери Аксаны. Я попрошу Солли ан Фьотдайх написать рекомендательное письмо Аксане. Сам знаешь, какие у них близкие отношения. Аксана подумает, что это просто подарок от ее подруги.

– Может быть… Может быть… – Гленард задумчиво чесал бородку. – А тебе самому, Варден, это зачем?

– Приключение, – Варден пожал плечами. – Похоже, мне понравилось тайно проникать в тайные места и разгадывать самые тайные тайны.

– Вот здесь я тебя понимаю. И тебя больше не смущает сотрудничество с Тайной Стражей?

– Смущает. Но пока что я считаю, что у этого временного сотрудничества правильная цель. Я слышал тот разговор, эти люди хотят войны. А я не хочу еще одной войны в Империи.

– Как и мы. Хорошо, тогда решили. Виттория отправляется в Долгополе сегодня и работает с местным отделением Стражи снаружи замка по возможным связям заговорщиков с другими герцогствами. Ну, и по их возможным ресурсам и снабжению восстания. Миэльори получает у Солли письмо Аксане с просьбой принять бардов Вардена из Байлура, Вианну из Фройсбриха и Сладкопевца из Меньина. Возражений нет? Варден, ты помирился со своими друзьями?

– Более или менее, – Варден неопределенно взмахнул рукой. – Я договорюсь с ними, если они получат хорошее вознаграждение за свои выступления в Плодэне.

– Это мы обеспечим. Значит, решено. Но я считаю дело очень серьезным. Поэтому я дополнительно к вам сам отправлюсь в Долгополе, чтобы всё быстро организовывать и координировать на месте, в случае необходимости срочных решений. Меня там почти никто не знает в лицо, но, на всякий случай, я поеду под видом купца и остановлюсь в трактире за пределами города. Если у Виттории или Вардена появится важная информация, мы встретимся и обсудим дальнейшие действия. Миэльори остается во главе Тайной Стражи. Твоя задача, принцесса, сделать так, чтобы все думали, что я на какое-то время уехал к себе домой в Мерфрайн по срочному личному делу. Всем всё понятно?

– Сделаем, – кивнула Миэльори. Остальные молча к ней присоединились.

– Хорошо, – Гленард кивнул в ответ. – Тогда, Варден, ты можешь идти. Договаривайся о поездке со своими друзьями, а мы известим тебя, как только получим рекомендательное письмо Аксане. И золото не забудь.

– Спасибо, Гленард, – Варден поднялся и забрал мешочек с золотом со стола. – Госпожа Миэльори, госпожа Виттория, всего доброго.

– Я не понимаю, Гленард, – Миэльори задумчиво прошлась по комнате, когда Варден и Виттория ушли. – На что они рассчитывают?

– В смысле?

– Ну, заговорщики наши. У нас почти в каждом баронстве на юге стоит имперский армейский гарнизон. Плюс гарнизоны при герцогских замках. Огромное количество отделений Тайной Стражи, там же граница всё-таки, да и мы знаем, что там всегда неспокойно, поэтому там очень хорошие агенты. Собственных больших гарнизонов у герцогов нет. С чем они собираются выступать? Если поднимут восстание, мы их в течение пары недель задавим, даже не высылая подкрепления.

– Мысли верные. И они наверняка думают точно так же. Но всё-таки что-то планируют. Значит, знают, как с этим бороться. Знают что-то, чего пока не знаем мы.

– И что это может быть?

– Хотел бы я знать… Давай пока отбросим в сторону версию о том, что они просто сбрендили. Самое первое, что я бы предположил – они перекупили командиров крупных гарнизонов. Или собираются перекупить. Возможно, даже кого-то из наших, поэтому нашим людям в Глареане и Аррикумме я бы доверял с большой осторожностью.

– Может, перевести их всех по-быстрому на север? А с севера новых туда.

– Несомненно. Планируй это как экстренную меру. Но это сразу же покажет, что мы знаем о заговоре, а я пока этого не хочу.

– Хорошо. А что бы ты сделал в их ситуации?

– Я бы, наверное, сделал две вещи. Первое, придумал бы, как изолировать гарнизоны друг от друга. Лишить их связи и возможности координировать совместные действия. Перекопать дороги, отравить лошадей и голубей, перекрыть все движение. До кучи еще лишить гарнизоны и отделения стражи всех припасов, вплоть до последней хлебной корки. И второе, организовал бы ряд отвлекающих мелких восстаний где-нибудь на севере и в Рогтайхе, чтобы связать армию и Тайную Стражу и не дать им прислать подкрепления на юг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x