Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Бочаров - Времена огня и погибели» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена огня и погибели: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена огня и погибели»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герцог Артур Айтверн и король Гайвен Ретвальд объявили друг другу войну. Друзья стали врагами, мир потерял равновесие. Повелители фэйри готовы вторгнуться на земли людей. Наследие Древних ждет, кто сможет им завладеть. Стремится вернуться из Бездны заточенный в ней Драконий Владыка. Времена огня и погибели настали для Иберлена – и никому не ведомо, чем они завершатся.

Времена огня и погибели — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена огня и погибели», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гайвен обратил внимание, что у камердинера дрожат руки. Заметить это оказалось несложно – зрение Короля Чародея после случившейся с ним перемены обострилось до крайности. Наследник Ретвальдов даже в полумраке легко мог различить танцующие в воздухе пылинки, видел мельчайшие оттенки цветов на коврах и портьерах.

«Мне ведом их страх, и я читаю по их лицам, как в раскрытой книге».

– Вы успели встретиться с капитаном Фалленом? – осведомился Гайвен.

– Да, государь. Передал ему все ваши слова. Гвардия Айтвернов, те триста человек, что в городе, подтверждает свою преданность вам. Я объяснил Клаусу, что рыпаться нету смысла. Он согласился и понял. Как услышал, что вы теперь можете и кто на вашей стороне выступает, так сначала побледнел, а потом быстро перестал спорить. Я рассказал про новую королевскую армию. Сообщил, что ему полагается к ней примкнуть. Клаус не из тех, кто упрямится, если не прав. Завтра прибудет во дворец засвидетельствовать вам свое почтение и приведет бойцов.

– Прекрасно. Распорядитесь, чтобы солдат капитана Фаллена разместили в гарнизонных казармах. Особняк Айтвернов, как и особняк Рейсвортов, опечатать и поставить охрану.

– Будет сделано, ваше величество.

Гайвен Ретвальд подошел к столу, шагнув из тени в отбрасываемый керосиновой лампой свет. От неожиданности генерал Бредфорт вздрогнул и с силой сжал хрустальную ножку бокала. Гайвен знал, что выглядит пугающе. Седые волосы, бледное лицо, черная одежда. Осознание владевшего недавними изменниками трепета доставляло ему наслаждение – и вместе с тем юный чародей понимал, что не сможет править, опираясь на один только страх.

– Письма в лагеря великих домов разосланы? – спросил король.

– Да, ваше величество. В Сендрик, к прочим нашим, то бишь к малерионцам, – поправился Бредфорт, – в Барроу к Эрдерам, к Коллинсам и Тресвальдам в Стоктон, в Миллари к Гальсам. Но ответы будут не раньше завтрашнего полудня, сами понимаете. Те отряды, что в городе, пока сидят смирно, бежать никто не пытался. Если что, мои ребята через ворота их не пропустят. Возле каждой столичной резиденции великих домов я поставил дежурных. Если будет непорядок, мне доложат.

– Благодарю, генерал. Вы отлично потрудились.

Бредфорт пытался сохранить в столице порядок, пока сам Гайвен выступал перед представителями гильдий. В ратуше король встретил поддержку и признание, однако он понимал, что попросту купил расположение купцов и буржуа. Пообещал им места в будущем парламенте, прямым текстом по сути сказал, что в стране, которой станет теперь Иберлен, третье сословие сможет возвыситься за счет привилегий, отнятых у первого. Располагая к себе торговцев, мануфактурщиков и купцов, Гайвен одновременно рисковал потерять поддержку знати. Объявленные им реформы наносили удар по влиянию пэров Иберлена, лишали их безраздельной власти в собственных доменах. Верное своим господам рыцарство и прикормленные их золотом наемные гвардии могут взбунтоваться. Впрочем, дворянство уже доказало, что никакой настоящей поддержки от него ждать не стоит. Да и от кого вообще стоит?

«Двести сидов, из которых непонятно, сколько в действительности подчиняется мне и Дэлену, а сколько – Келиху Скеграну. Генерал, прислуживавший всем подряд. И магия. Если что, придется использовать магию – она уж точно не предаст».

– Бредфорт, – сказал Гайвен. – Вы назначаетесь новым Верховным констеблем. Вот ключи от кабинета, который занимал Рейсворт, – можете с утра заселяться. Майкл, набросайте пока документы по обычной форме, утром передадим их в канцелярию. – Стоявший за конторкой секретарь, явно желавший лечь спать, поспешно кивнул и заскрипел пером. – Людей берите своих, – приказал король Стивену. – Делайте в ведомстве какие угодно перестановки. – «Хуже все равно не будет».

– Благодарю, ваше величество. Но… – Малерионец слегка растерялся. – Не велика для меня задача? С городом я пока справляюсь, но одно дело город, другое – вся страна.

Гайвен слегка улыбнулся:

– Пока страна и город – одно и то же. Мы не контролируем Иберлен за пределами столицы. Сильно ответственности вам не прибавится, только должность другая.

– Это пока, государь. Но потом же все изменится. У меня нет опыта для такой должности.

– У Артура Айтверна его тоже не было. Однако если он справился, справитесь и вы. Вы хотя бы настоящий солдат и представляете, как воевать.

Гайвен кривил душой и хорошо это понимал. В те полтора месяца, что молодой герцог Айтверн считался командующим войсками, руководили на самом деле Тарвел и Рейсворт. Бредфорту передоверить свои полномочия было некому. Несмотря на недостатки, он был старше Артура на пять лет и действительно знал военное дело. Более опытных офицеров, что не оказались бы попутно замешаны в мятеже Гледерика, у Ретвальда не нашлось. Не считая совсем сомнительных людей вроде Клауса Фаллена, конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена огня и погибели»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена огня и погибели» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена огня и погибели»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена огня и погибели» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x