Андрей Воронин - Дорога без конца

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Воронин - Дорога без конца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорога без конца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога без конца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мурманск, большой и холодный город на севере. Два пожилых и одиноких человека встречаются в городском сквере на скамейке. Они жили своей обычной жизнью. У неё есть дочь, которая уехала в южный курортный город, они поссорились из-за жилплощади и не простили друг друга. У него только английский стаффордширский терьер. Эти редкие встречи становятся смыслом их жизни.

Дорога без конца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога без конца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Терьер виновато спрятался за ногой хозяина и хитро посматривал в сторону незнакомки, видимо рассчитывая получить от и оставшиеся вкусняшки. Женщина предложила, чтобы больше не испытывать терпение Принца Уэльского, отдать ему колбаски и отпустить погулять. Что они и сделали. И терьер, отпущенный хозяином с поводка, стал по заведённой привычке крутить восьмёрки между чугунными стойками парковых фонарей и барахтаться в снегу, подымая снежную пыль, впрочем, далеко не отдаляясь от их скамейки.

– Наверно стоит уже нам познакомиться, – напомнила незнакомка. – Так как наши встречи уже переходят в разряд регулярных, а я с незнакомыми мужчинами, как порядочная дама, не встречаюсь.

– Меня зовут Леонид Евгеньевич, – отрапортовал Тычина, – мне шестьдесят три года, я вдовец и на пенсии. Как говорится совсем один, как перст.

– А меня зовут, Виолетта Микко Виртанен, отец мой был финн, а так как имя его в финском языке не склонялось, то и в русской транскрипции, в качестве моего отчества, записано также. Так что с первого раза, на слух, все принимают Микко за фамилию и это немного вносит путаницу в понимание смысла, – представилась незнакомка. Её голос был приятным на слух, негромким и с бархатной, с небольшим намёком на финский акцент, интонацией. – Я вдова. Тоже на пенсии, если вас это интересует. Работу оставила совсем недавно. Ну, возраст мой вы сами видите, мне тоже под шестьдесят.

– Не может быть, – искренне изумился Леонид Евгеньевич такой откровенности незнакомки. – Я вообще-то подумал, что вам нет и пятидесяти. И очень, знаете ли стеснялся, прилично ли, что такой старик как я, вдруг заговорит с такой молодой и красивой женщиной.

– Теперь я понимаю, что после моего опрометчивого признания, камень с души у вас упал, – пошутила Виолетта Микко.

Они просидели за разговорами на скамейке около часа. Мимо спешили с обеда на работу служащие городской Думы и простые горожане, бегали играя в снежки школьники и молодые матери провозили коляски со своими новорождёнными малышами, принимающими первые солнечные ванны после долгой и тёмной зимы. Двое на скамейке говорили и не могли выговориться. Леонид Евгеньевич сам удивлялся как ему просто и легко далось общение с этой незнакомой совсем недавно женщиной. Ему не приходилось стараться казаться лучше или хуже, всё происходило само собой, естественно. Истосковавшись по женскому вниманию, Тычина рассказывал Виолетте о своей прошлой работе, о выходе на пенсию и теперешней их жизни с Принцем Уэльским.

– А что значит в переводе ваша фамилия? – спросил он. – Это так необычно и красиво, Виртанен.

– Ну, во-первых, – усмехнулась Виолетта Микко, – для финов это вполне обычная и распространённая фамилия, также как для нас Иванов или Петров. А в переводе звучит конечно ласково и романтично, – маленький ручей. Я в замужестве не захотела брать фамилию мужа, у него она была Прохоров. Хотя признаюсь, Прохоров тоже звучит не плохо, но было бы совсем странно это сочетание, Виолетта Микко Прохорова, не правда ли?

– Действительно, – согласился Тычина, – немного странно. Вопросов наверно стало бы больше. А кем, извиняюсь, работал ваш муж?

– Мой муж полковник авиации, – с гордостью ответила женщина. – Правда ведь, романтично? Мы жили в посёлке Заозёрном и муж был командиром полка дальней авиации. Ещё бы немного и его бы забрали в Москву, на повышение в штаб армии.

– И что же случилось? – удивился Леонид Евгеньевич. – Он разбился на самолёте при выполнении очередного полёта?

– О нет, зачем вы так, – вздохнула Виолетта. – Всё намного прозаичнее, случился инфаркт и пока его везли из полка до Мурманска, Анатолий скончался по дороге, в скорой. Хотя муж много летал сам, для дальней авиации это свойственно.

– Извините, – попросил прощения Тычина, увидев непроизвольные слёзы на глазах женщины, которые видимо вызвали нахлынувшие на неё воспоминания.

– Что уж теперь поделаешь, прошлого не вернёшь, – Виолетта Микко вытерла глаза платком из сумочки и оставив его в руках продолжила. – Ведь я вышла за Толю, когда он только закончил лётное училище и получил свои первые лейтенантские звёзды и первое назначение из Оренбурга в Казахстан. А я оказалась в Оренбурге на практике, после окончания института Инженеров Водного транспорта в Ленинграде. Раньше, ведь сами знаете, куда распределяли туда и ехали, особого выбора не предоставлялось. Так что, до Заозёрного, мы с Анатолием Геннадьевичем помотались по всей стране. Это уже потом, когда муж стал полковником, полк мы выбирали сами, поближе к Мурманску, к моим родителям.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога без конца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога без конца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога без конца»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога без конца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x