Евгений Голомолзин - Уроки китайского

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Голомолзин - Уроки китайского» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Прочая детская литература, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уроки китайского: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уроки китайского»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире не так уж много примеров, когда над книгой работали сразу два автора. Эту книгу написали дедушка с внучкой. Деду тогда маячила пенсия, а внучка училась в пятом классе. Творческий потенциал получился – о-го-го! Эта повесть о приключениях мальчика Камо, который провалился в прошлое и оказался в Древнем Китае. Он столкнулся с невероятными тайнами, научился находить выход из безвыходных ситуаций и даже познал смысл жизни!

Уроки китайского — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уроки китайского», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
***

Зима затянулась, и снег в горах даже не думал таять. Такая погода очень радовала Камо. Поскольку битва с барсами откладывалась на неопределенный период, он решил заняться изучением жизни китайской деревни. Когда еще выпадет такая возможность? Он даже представил себя ученым-этнографом, который поселился среди аборигенов и для чистоты эксперимента оборвал все связи с внешним миром. Так в свое время поступил путешественник Миклухо-Маклай, который долгое время один на один жил с папуасами.

Связующим звеном с аборигенами служил смартфон. Не будь электронного переводчика, неизвестно, как сложилась бы судьба Камо. Возможно, из-за непонимания его давно уже не было в живых. Поначалу крестьяне шарахались от смартфона как черт от ладана. Их пугал не только светящийся экран, но и голос, доносившийся из недр черной коробочки. Постепенно они привыкли и даже стали забавляться необычным способом общения.

Нельзя сказать, что переводчик работал идеально. Многие слова и фразы были ему неизвестны. Другие он произносил так, что китайцы не могли разобрать их. Однако в целом смысл сказанного был понятен. Хуже было другое – аккумулятор смартфона очень быстро разрядился. Выяснилось, что в деревне нет электричества, и аппарат нечем зарядить. Это была катастрофа!

Положение спасло механическое зарядное устройство, которое завалялось в кармашке школьного рюкзака. Это был портативный аналог старой доброй динамо-машины, изобретенной еще в начале XIX века. Чтобы смартфон ожил и поработал пару часов, достаточно было подсоединить к нему шнур и некоторое время крутить ручку «зарядки». Прав был тот человек, который сказал, что все гениальное – просто!

Камо никогда не задумывался, какое важное значение имеет электричество в жизни человека. Его начали использовать всего сотню лет назад, но люди так быстро привыкли к электроприборам, что казалось, они были всегда. Как удобно: щелкнул переключателем, и кромешная тьма озарилась светом электрической лампочки. Для людей это стало таким же естественным явлением, как ежедневный восход Солнца.

В Кайли жизнь практически замирала, когда дневное светило скрывалось за горизонтом. Счастье, если в небе светила полная луна. Если же ее закрывали плотные облака, заблудиться можно было даже в центре деревни. Собственный дом приходилось искать на ощупь. В помещениях тоже царила темнота. Очаг давал слишком мало света, а лампада чадила, отравляя воздух, поэтому крестьяне ложились спать с заходом солнца. Поскольку зимние ночи были длинными, спать приходилось подолгу.

Камо это угнетало. Он привык к вечерним развлечениям – любил вооружиться лупой и внимательно рассматривать изображения на иностранных монетах. Это позволяло виртуально путешествовать по всему миру. А еще при свете электрических ламп можно было ужинать, общаться, смотреть телевизор, читать, слушать музыку.

Отсутствие электричества ставило на всем этом большой жирный крест. В полной темноте, когда не видишь лица собеседника, пропадает всякое желание общаться. Да и что за разговор при помощи электронного переводчика? Получается не беседа, а примитивный обмен информацией. В темноте, конечно, хорошо слушать радио, но смартфон почему-то не принимал сигналов радиостанций.

Темнота зато имела свои преимущества – она давала возможность подумать, поразмышлять. Камо с удивлением осознал, как редко он это делает. Освещение провоцирует к непрерывным действиям, последствия которых некогда осмысливать. Результаты такого труда быстро забываются, а опыт обесценивается. Выходит, большинство людей живет совершенно бездумно. Их жизнь становится механической – как у животных.

Отсутствие света отключает мозг от внешнего мира и порождает множество вопросов, заставляя искать ответы. Причем не в книгах и телепрограммах, а в собственной голове. При этом используется опыт, интуиция, а также логические методы под названием индукция и дедукция. Все это ужасно увлекательно. Но самое главное, производит новые знания, казалось бы, из ничего.

Лежа в темноте, Камо однажды озадачился вопросом – как без электричества обходились древние мореплаватели? Внутри старинного парусника ниже ватерлинии царит кромешная тьма. Попробуйте пару часов просидеть в кладовке без окон с плотно запертой дверью, и вы поймете, что это такое.

Конечно, спуститься в трюм можно с зажженной свечой, факелом или масляной лампадой. Но каков риск! Открытый огонь в помещении, построенном из сухого дерева, смертельно опасен. Особенно во время качки. А как с горящим факелом войти в пороховой погреб военного фрегата?! Одна шальная искра – и весь корабль взлетит на воздух!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уроки китайского»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уроки китайского» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Голомолзин - Грани нового мира
Евгений Голомолзин
Евгений Басин - Уроки Ван Гога
Евгений Басин
libcat.ru: книга без обложки
Евгений Эрастов
Евгений Голомолзин - Очепятки
Евгений Голомолзин
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга вторая
Евгения Высоковская
Евгения Высоковская - Уроки ведьмы. Книга первая
Евгения Высоковская
Мила Коротич - Уроки китайского
Мила Коротич
Отзывы о книге «Уроки китайского»

Обсуждение, отзывы о книге «Уроки китайского» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x