– Нет, инспектор, но это Брут.
– Почему именно он? Брут умел летать?
– Нет, он был обычным чёрным кабаном. Мы высадили его на островке, потому что боялись шторма. Плавали, знаете ли, ловить рыбу с разрешения властей к берегам Исландии…
– Но это не кабан, – возразил инспектор, – мало того, что это существо летает по воздуху, но ведь оно же ещё обладает огромными размерами. Я уже не говорю о том, что его невозможно ранить. Джон Раймон стрелял два раза, но даже не ранил это существо.
– Он промахнулся, инспектор, было темно.
– Ну уж нет, мистер Томпсон, – сказал Норрингтон, поднимаясь со стула, – в показаниях чётко прописано, что он попал два раза, а если в показаниях так написано, значит, это правда.
Томпсон с укором посмотрел на росянку, но промолчал.
– Так значит Брут, – подытожил инспектор, поднимая с пола утреннюю газету.
– Брут, – подтвердил Томпсон.
– Ну ладно, идите, спасибо за информацию.
Старик начал совершать медленные кривые зигзаги по направлению к двери. Когда он добрался до неё, Норрингтон, стоявший у окна и настукивавший пальцами по подоконнику, спросил:
– А почему вы его так назвали: Брут?
– Хрюкал больше остальных во время кормёжки, – отозвался Томпсон, – остальные спокойно ели, а он всё хрюкал и хрюкал…
– Ну ладно, – прервал светлые воспоминания старика Норрингтон, – идите.
«Всё это ерунда… – думал инспектор. – Это не кабан. Какое, однако, странное существо, оно действительно похоже на свинью, но, если это свинья, почему она летает?»
Инспектор положил газету на подоконник и сел за стол. За окном было лето, щебетали птицы, изредка до Норрингтона долетали порывы ветра.
«Какой дребеденью приходится заниматься, – думал инспектор. – Преступник – летающая свинья с красными глазами, названная Брутом из-за чрезмерного хрюканья. Местонахождение неизвестно, приметы расплывчатые. Жалко, что я не спросил Томпсона, чем он занимается: прелюбопытнейший субъект… Возит свинью в лодке до Исландии с разрешения властей. Хотя почему бы и нет? Почему бы свинье не побывать в Исландии? Особенно если ты – летающая свинья по кличке Брут. Господи, какой бред. Зачем летающей свинье лодка? Стоп. Почему лодка? Может быть, катер, яхта, собственный бриг? Плохо я его допросил, плохо. Хотя с тем же успехом можно было допрашивать кота. Летающий кабан. Этот Томпсон – просто псих. Надо будет узнать, как он ко мне попал».
Норрингтон допил кофе. Случай с летающим кабаном казался глупым, непонятным и до безумия нелепым.
Город, в котором появился летающий кабан, был средним не только по размеру, но и по развитию. Помимо рыболовства трудно было назвать какую-нибудь развивающуюся отрасль, разве что текстильную, да и та редко давала о себе знать за пределами города. Большинство продуктов питания поставлялось извне, и нередко какой-нибудь подгулявший тип, затащенный своим милостивым другом в магазин, тыкал пальцем в запечатанную брынзу с дырявой упаковкой и кричал на всё здание про дискриминацию и неумелых работников завода, в то время как его приятель делал вид, что он ни при чём, и старательно менял местами продукты, лежащие на полочке.
Несмотря на преобладание завезённых товаров, в городских магазинах всегда можно было найти местную свинину. Фермерское хозяйство «Адамс и Браун» всегда оглашалось счастливым хрюканьем довольных и сытых свиней, не подозревающих о своём печальном будущем.
Боб Адамс стоял в загоне для свиней. Его широкое лицо источало лучезарное сияние. Он осматривал новую свинью.
– Двести сорок килограммов, – сказал наконец он.
Свинья оторвалась от поиска корма в соломе и с подозрением воззрилась на Адамса.
– Джордж, – позвал Боб своего напарника, – тебе нравится эта свинка?
Джордж, вынырнувший как будто из-под земли, смерил хрюшку оценивающим взглядом, после чего кивнул.
– Джордж, она превосходна, хотя и весит всего лишь двести сорок, – продолжил Адамс. – Честно говоря, я даже не знал, что ты её приобрёл.
– Но я не покупал её, Боб, – возразил Джордж.
Свинья, не нашедшая корма под своими ногами, направилась в дальний угол загона, по дороге наступив на ногу Адамса.
– Да ты – сама скромность, Джордж! – воскликнул Адамс, отвешивая пинка удалявшейся свинье.
– Вовсе нет, – отвечал Джордж. – Эту свинью нам, скорее всего, подкинули.
– И кто же проявил такую щедрость к нам? – осведомился Боб. – Не хочешь же ты сказать, что эта хрюшка свалилась с неба?
Читать дальше