robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обедать она привела всю компанию в «Pizza Hut». Для остальных это было в новинку, а заодно и Добби с Винки немного передохнут. В конце концов, им и с сегодняшним праздником забот хватает. Хотя даже Гермиона признавала — чем больше у них работы, тем довольней они выглядят.

Гарри дождался, пока любимая сделает заказ, и только потом спокойно заметил:

— За нами следят. Кто, пока не знаю. Я тут быстренько осмотрюсь и выясню. И да, милая, буду очень осторожен. А вы сидите, наслаждайтесь обедом и ведите себя как обычно.

Он встал и направился в туалет. Итак, пора показать, что Годрик не зря над ним бился. Через пару минут невидимый Гарри Поттер аппарировал прямо из ресторанного туалета. Ещё немного, и охотники станут дичью.

Аластор Грюм под мантией-невидимкой стоял в переулке, куда выходил служебный вход в ресторан, и при помощи волшебного глаза оглядывал окрестности. Но тут к его шее прикоснулась холодная сталь, едва не заставив старого закалённого аврора намочить штаны. Этого не может быть! Он же Аластор Грюм, мистер «Постоянная бдительность»! К нему никто не сумеет подкрасться!

— Полегче, Грозный Глаз. Даже ты у нас не такой прыткий. Дёрнешься, и меч Гриффиндора перерубит тебе позвоночник. У тебя хватало травм, поэтому тебе ли не знать, чем это пахнет? Так что давай-ка обойдёмся без несчастных случаев. А теперь будь добр, объясни, какого боггарта ты тут забыл?

Грюм понимал — его дела плохи. Тут Поттер прав. Даже через мантию-невидимку он ощущал между позвонками острие меча. А значит, один неверный шаг — и деревянная нога ему больше не понадобится. Но самое страшное — Поттера он до сих пор не обнаружил. И только по голосу определил, с кем имеет дело.

Мальчишка холоден как лёд, и он по-прежнему его не видит и не чувствует. То есть, все козыри на руках у противника. Впервые за долгие годы Грюм испытал ужас. Ладно, будем выкручиваться.

— Поттер, у нас свободная страна. Я имею полное право здесь стоять.

— Не надо сказки рассказывать — ты следишь за мной под мантией-невидимкой. Я предупреждал старого ублюдка-манипулятора — оставь меня в покое. А если до него не дойдёт, пообещал принять меры.

Вот дерьмо! Всё хуже и хуже. Так, тянем время.

— А с чего ты взял, будто я здесь по приказу Дамблдора?

— Потому что на Фаджа ты работать не станешь, а лично против меня ничего не имеешь, не так ли? Так вот, Ордену здесь делать нечего. Грейнджеры под моей защитой. А Дамблдора и любого, кого он пришлёт, я считаю врагами.

Тут Грюм почувствовал, как на меч надавили сильнее. Что за чёрт — он ведь даже не шевельнулся! Ага, понятно — футах в трёх от него Матильда сбросила мантию-невидимку. И хотя не видела напарника, смотрела в нужную сторону.

— Грозный Глаз, Поттер в туалете уже двадцать минут. Альбус же предупреждал, чтобы мы не спускали с него глаз. Выяснить, что происходит? А то Грейнджеры разок уже выставили меня идиоткой. Не хватало, чтобы у каких-то маглов ещё раз вышло.

Из пустоты вылетела синяя молния и врезалась Матильде в лоб. Кувыркнувшись в воздухе, ведьма рухнула на землю.

— Грозный Глаз, для Ордена это последнее предупреждение. Эти маглы — моя семья. Ты сказал, что имеешь право тут стоять? А я имею право защищать свою семью. Это ведь та самая женщина, которая шпионила за нами во Франции и украла письмо Гермионы. Напомни ей, когда она очнётся.

Аластор почувствовал, как клинок перестал давить на шею, но по-прежнему стоял столбом. И только когда увидел, как Поттер присоединился к друзьям, сгрёб Матильду в охапку и активировал порт-ключ. Куда угодно — лишь бы подальше отсюда!

* * *

Похоже, в последнее время у Дамблдора вошло в привычку нестись со всех ног в больничное крыло. Хорошо ещё, несколько дней назад вернулась Поппи — пора готовиться к новому учебному году. Прибыв на место, он обнаружил в одной из кроватей рыдающую ведьму. Матильда была безутешна.

— Альбус, как я людям на глаза покажусь? Все же знают эту отметину, и кто её поставил. А как же моя работа? Да я мимо охранника в Атриуме не пройду. А про свой отдел вообще молчу.

Директор даже ответить не успел — по помещению разнеслось знакомое стаккато «в исполнении» деревянной ноги Аластора. И первым делом бывший аврор напустился на Дамблдора:

— Поттер сказал, что предупредил тебя — пусть Орден держится от него подальше. Или ты считаешь, мы об этом не должны знать, а? Хранить секреты от школьника — это одно, а вот не поделиться важной информацией с оперативниками на задании — совсем другое. Это преступно, Альбус!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x