robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Здесь есть возможность читать онлайн «robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, AU, romance, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прошу прощения, милорд, поверьте, ни о каком неуважении речь не идёт. Просто я обнаружил, что если шрам не прикрывать, он меньше кровоточит. Но если вас это оскорбляет, конечно же, я прикрою эту мерзость.

А Тёмный лорд никак не мог решить, как поступить с этим конкретным слугой. Само собой, факт, что он — исключительный зельевар, это жирный плюс. Тем более, этот человек сам жаждет поскорее найти лекарство для них обоих.

— Ты добился хоть какого-нибудь успеха в исцелении этого проклятого шрама?

— Милорд, я занимался этим всё лето. К сожалению, с тех пор, как получил собственный шрам, у меня не было ни времени, ни ресурсов продолжать исследования.

Пока Волдеморта ответ устроил.

— В этом доме есть лаборатория. Я хочу, чтобы ты начал немедленно.

— Милорд, вынужден ещё раз попросить прощения. Я не спал четыре дня, а на ногах держусь только благодаря бодроперцовому зелью. В таком состоянии я, скорее, взорву этот дом, чем обнаружу необходимое нам обоим средство.

Во-первых, милосердием в отношении собственных слуг Волдеморт никогда не отличался, а во-вторых, сейчас у него вариантов нет. Впрочем, слуг тоже почти не осталось. Значит…

— У тебя четыре часа, и не секундой больше.

Зельевара освободили от чар, и он тут же упал на колени. К сожалению, из-за витавшей в воздухе смеси токсинов он не сумел подавить краткую вспышку эмоций. Мгновенно уловив ликование слуги, Волдеморт тут же снова его обездвижил. Хотя для них с Питером было уже слишком поздно.

— Северус, и почему мне кажется, что ты замыслил какую-то глупость, а? Давай-ка выясним. Легилименс!

Погрузившись в разум Снейпа, Тёмный лорд был потрясён сверх всякой меры — он словно в водоворот угодил. Там, где раньше царил образцовый порядок, теперь бал правил самый настоящий хаос. Такое ощущение, будто мысли буквально сражались друг с другом. И передозировкой бодроперцового зелья такое не объяснить. Он вообще не мог прочесть ни единой мысли! Словно торнадо ворвался в библиотеку — пытаешься найти конкретную книгу, а они так и носятся вокруг тебя.

Впрочем, вернувшись в реальный мир, Волдеморт быстро всё понял. Особенно когда увидел бьющегося в агонии с пеной у рта Хвоста.

— Что ты натворил?! Авада Кед… Ке… К…

Северуса по-прежнему сковывали чары, но на язык они не подействовали. К сожалению, побочные эффекты принятых зелий заставляли вести себя словно одиннадцатилетний Драко. Он попросту не мог удержать от хвастовства, что перехитрил всемогущего Тёмного лорда.

— Знаешь, Том, согласно старинной рукописи, где я и обнаружил это зелье, тебя ждёт самая болезненная смерть. Ты заражён токсином, который яростно атакует и успешно разрушает твою нервную систему, а внутренние органы превращает в кашу. Его изобрёл Данте, чтобы наказать жителей Флоренции, откуда его изгнали. К сожалению, противоядие в первую очередь он испытывал на себе, поэтому несколько лет напоминал сумасшедшего.

Волдеморт безуспешно пытался испепелить предателя взглядом страшных красных глаз. Ведь больше ему ничего не оставалось.

— В конце концов, Данте пришёл в себя, а флорентийцы отменили приказ об изгнании. На самом деле, они умоляли его вернуться. Однако тот решил, что отказаться — лучшая месть. Жаль, Том, что ты никогда не работал в Хогвартсе. В личной библиотеке старины Альбуса немало интересного.

Хоть Волдеморт до сих пор и указывал палочкой на Снейпа, однако колдовать был уже совершенно неспособен. И чем дольше действовал токсин, тем сильнее дрожала рука. Тем временем обездвиживающие чары, которые он бросил на зельевара, наконец-то спали, и тот поднялся. А под коленями брюк у него появились мокрые пятна.

— Когда ты поставил меня на колени, контейнеры, которые я там закрепил, сломались. И выпустили токсин. Само собой, прежде чем откликнуться на твой вызов, я принял антидот.

К этому моменту на колени уже опустился сам Волдеморт и с ужасом уставился на Хвоста. А тот наконец-то затих. Впрочем, судя по крови, которая сочилась из глазниц, ушей, рта и носа, лучше ему явно не стало. Похоже, и впрямь страшная смерть.

— Да-да, на том старом пергаменте было примечание, что ощущение хуже чем под Круцио. Ты им швырялся слишком часто, в том числе и в меня, так что догадываешься, что тебя ждёт.

Противоядие легко бы заставило его злорадствовать целый день, но собственные чувства буквально вопили, что надо прикончить врага как можно скорее. В конце концов, он давно уже не человек. А ну как токсин его не убьёт? Подняв отлетевший в сторону нож, Северус умелым ударом зарезал Тёмного лорда. И теперь с удовольствием следил, как тускнеют эти ненавистные красные глаза. Ещё пара минут, и ужас магической Британии истёк кровью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)»

Обсуждение, отзывы о книге «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x