Клара Рутт - Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Рутт - Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После поражения Белого Ястреба принцессы Мария и София оказываются одни в лесном хаосе Расколотой Низменности. Их ищет враг, а значит, девушкам предстоит проявить мужество, чтобы защитить Глаз Дракона – древнюю реликвию замка. На помощь приходят воины Ларс и Анна. Их ждет битва, но как сохранить мир среди отряда? Какое прошлое скрывают воины? Какую тайну хранит камень? И какова цена победы, когда каждый новый день приносит лишь смерть?

Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не подведу, отец, – звонкий голос Гурия нарушил тревожное молчание. Вилорм потормошил его за кудрявые волосы и устремил свой взор на остальных.

Мужчины переглянулись, но молчание решился нарушить Пульхий:

– Милорд… мы ведем войну из-за камня. Не слишком ли высокая цена?

Прежде чем ответить, Вилорм вслушался. Ни одно дыхание не нарушало буйное пение ветра за пределами шатра. Тогда он вновь обрушил на своих подданных яростный гром неодобрения:

– Если вам всем что-то не нравится, можете так же спокойно идти на виселицу. Желающих посмотреть на смерть всегда хватает. Так что слушайте, что я говорю. Этот камень – сосредоточение всех сил этого мира. Достойный обладатель получает славу и процветание, почет и признание. – Он впился глазами в подданных и рыскал по ним, словно в поисках сомнения, но те затаились, и Вилорм резко поменялся в голосе. – Так почему бы мне не стать им? Чем же я не достоин этого дрянного камня? М-м? И я покажу еще старухе Изабелле, кто из нас достойнее! Камень сам выберет меня!

Все четверо мужчин дружно загоготали. Вилорм улыбнулся и не спеша продолжил:

– Говорят, у нее две красавицы-дочки. Сделайте так, чтобы они остались живы. Наши воины придут в восторг! Что еще нужно для поднятия боевого духа? – Он вновь залился смехом. Глаза его горели. – Уверен, они смогут поведать нам много чего интересного.

– Мы отдадим приказы, господин.

– Прекрасно! А теперь, господа, всем готовиться к наступлению. Оружие, магические посохи, амулеты, доспехи… все должно быть собрано! Эта капризная буря может выгнать нас из укрытия в любой момент.

– Можно вопрос, господин? – подал голос Сефер.

– Говори.

– На чьей стороне амазонки? Помнится, в последний раз у нас состоялась не очень приятная встреча…

Вилорм поменялся в лице. Прежняя веселость вдруг пропала, и глаза мужчины враз потяжелели. Не глядя на подданных, он поднялся и прошелся из угла в угол позади стола. Лишь спустя время он обернулся к собравшимся и тихим голосом проговорил:

– В случае чего они заплатят за предательство. Никто не ответил, и Вилорм завершил собрание:

– Ждите моей команды, уже скоро…

Диар с Сефером и Пульхий поднялись и, поклонившись, поспешили оставить господина наедине с сыном. Дождавшись, когда все выйдут, Вилорм занял свое прежнее место, взял в руки трубку и принялся ее рассматривать. Гурий проводил взглядом ушедших, и, не поднимая глаз на отца, спросил:

– А все-таки, если честно… почему амазонки отвернулись от нас в прошлый раз?

Прежде чем ответить, Вилорм устремил непроницаемый взгляд на сына, и тот в нерешительности поднял глаза. Пару мгновений он смотрел на юношу, и, изменившись в голосе, произнес:

– Гурий… ты должен понять, мой мальчик, что это никак не связано с твоей матерью…

– Да. – Парень, наоборот, говорил громче. – Потому что это связано с королевой…

Вилорм бросил трубку, вскочил. Мгновение он пожирал его взглядом, но ответить сыну так и не успел. Порыв ветра, не щадя ничего на своем пути, обломил тонкие колья, и шатер накренился. Все, что находилось внутри, вмиг закружило в хороводе урагана и дождя.

Гурий отлетел в угол, Вилорм устоял, силой всего тела давя на столешницу. Стол наклонился, но мужчина сдерживал его, чтобы он не улетел на сына. Снаружи тоже слышались крики: внезапный порыв застал армию врасплох. Только что вышедшие с собрания командующие распластались по земле, сквозь зубы проклиная непогоду за капризы. Остальные в лагере метались, ища укрытие: многие палатки постигла участь главного шатра, люди прятались кто где, но стихия гневилась – любые попытки спрятаться заканчивались провалом.

– Гурий! Ты цел? – выждав относительное затишье, Вилорм бросил стол и кинулся к сыну. Стол с грохотом накренился, ножки с треском обломились. Парень вцепился в стул, защищаясь им, словно щитом от нападок бури, но мужчина с силой вырвал его из рук сына, схватил за руку и вытащил наружу. Шатер тут же полностью опрокинулся, ветер подхватил его и поволок по земле, словно пушинку.

Остальные в округе потихоньку оклемались, поднялись на ноги, осматривая друг друга на предмет возможных ранений. Вилорм окинул взглядом местность – сотни людей оказались без укрытия, те, кто чудом остался под крышей, повыскакивали, предлагая помощь.

Дождь хлестал по лицам, мокла одежда, волосы, обувь. Тело промерзало. Приходя в себя от разрушительного порыва, воины устремляли взоры на своего господина, в надежде на слова поддержки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Костин - Глаз дракона
Сергей Костин
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Торубарова
Энди Оукс - Глаз дракона
Энди Оукс
Борис Бабкин - Глаз дракона
Борис Бабкин
Кэза Кингсли - Глаз дракона
Кэза Кингсли
Норберт Ноксли - Глаз дракона
Норберт Ноксли
Ноксли Ноксли - Глаз дракона
Ноксли Ноксли
Клара Рутт - Дорога на Эшгет
Клара Рутт
Клара Рутт - Паук
Клара Рутт
Отзывы о книге «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x