Клара Рутт - Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира

Здесь есть возможность читать онлайн «Клара Рутт - Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После поражения Белого Ястреба принцессы Мария и София оказываются одни в лесном хаосе Расколотой Низменности. Их ищет враг, а значит, девушкам предстоит проявить мужество, чтобы защитить Глаз Дракона – древнюю реликвию замка. На помощь приходят воины Ларс и Анна. Их ждет битва, но как сохранить мир среди отряда? Какое прошлое скрывают воины? Какую тайну хранит камень? И какова цена победы, когда каждый новый день приносит лишь смерть?

Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на обилие свечей, внутри царили сумерки. За круглым

столом в центре шатра располагались трое: кроме Вилорма и его юного сына, здесь уже присутствовал Пульхий – командующий копейщиками. Господин, по своей привычке, раскуривал трубку, подняв глаза и рассматривая клубы в воздухе. План боевых действий был развернут перед ним, но Вилорм заметил вошедших, сдвинул густые брови и, поднимаясь, взревел:

– Соизволили-таки явиться, олухи! – стул позади него с треском рухнул на пол. Мальчишка тут же вскочил и поставил его на место. Опоздавшие поспешили занять свои места, промямлив себе под нос несвязные оправдания. – Спасибо, Гурий, – мужчина обратился к сыну, вновь садясь во главе стола. – Наконец-то все в сборе. Мы можем начинать.

Присутствующие кинули друг на друга оценивающие взгляды, но продолжил Вилорм:

– Перед нами план действий на предстоящий бой. Любезный Пульхий помог мне с координацией сил на правом фланге, – он устремил взгляд на стол, воин по правую руку от него кротко кивнул. Однако мужчина продолжил свою речь с прежним гневом: – Сожри мой глаз Дух смертника, не вижу в этих проклятых потемках ни единой фигуры!

Он вновь взревел, но Диар моментом пришел на помощь:

– Мой господин, позвольте мне, – он поднялся, коснулся рубиновым перстнем тусклого огарка на столе, и все свечи в шатре вспыхнули дневным светом.

– О-о! Ох-хо-хо! – Вилорму явно понравилось волшебство. – Так бы сразу, а? – Довольный, правитель вновь занял свое место, маг последовал его примеру. – Ну-с, Диар, тогда начинай доклад. Как дела у магов? Если что-то нужно, говори сейчас! До рассвета мы должны выступить с боем на замок Белого Ястреба!

– Мой господин, у нас все готово. Мои ученики лишь ждут моей команды. Но мы пережидаем бурю, верно?

– Неужели ничего нельзя сделать с погодой? – Пульхий вдруг подал голос.

Боюсь Вас разочаровать, дорогой Пульхий, все магические силы направлены на обеспечение скрытности нашей армии. И, конечно, у нас имеется определенный резерв для атаки, но не более того. Здесь, в лесу, заклинания творятся не так легко, как в замке, прошу учесть эту погрешность. Но, несмотря на это, господа, со всей ответственностью заявляю, что мою магию не преодолеет ни один вражеский залп, – сладкий голос Диара напоминал колыбельную.

– Диар, мы поняли тебя. Думается, язык себе ты крепко заколдовал, – не скрывая эмоций, Вилорм расхохотался. Остальные поддержали его настроение скромными смешками. Правитель пригубил трубку, вдохнул дым и продолжил. – Ну что ж, с магами все ясно. А что скажешь ты, Сефер?

– Господин, мои воины поддерживают отличный боевой дух. Мы готовы к атаке.

– Тебе бы добавить уверенности Диара! А то что-то ты не весел, Сефер.

– Буря, господин. Воины едва укрываются в палатках…

Ветер, словно подхватив слова, налетел на полотна шатра порывом, буйствуя и резвясь с потоками дождя снаружи. Шум беспокойных деревьев слился в унисон с разгулявшейся стихией. Свечи на столе задрожали, но свет не погас. Мужчины переглянулись. Вилорм заговорил:

– Я понял вас, господа. Подведу итог, – он вытряхнул содержимое трубки прямо на стол. – Сегодня ночью, вот только поутихнет буря, мы выдвигаемся. До Белого Ястреба осталось не более часу хода, поэтому наше появление должно, в первую очередь, отличаться внезапностью, и буря в этом случае нам на руку.

– Так стоит ли ждать, господин?

– Твои слова не лишены смысла, Диар, – Вилорм кивнул, но продолжил речь. – Я не вникаю в твои магические приемы, поэтому полностью полагаюсь на тебя. Сефер, – он повернулся к мужчине, – твои мечники на передовой всегда крушили любую преграду. В этот раз я также надеюсь на тебя.

Сефер кротко поклонился, а Вилорм обратился к Пульхию: – Копейщики должны сдержать возможную атаку со стороны Белого Ястреба. Вероятность мала, но будь готов…

Мужчина не закончил речь, и нависла пауза. Все устремили взгляды на господина в ожидании, Гурий перебирал пальцы. Наконец Вилорм заговорил:

– Я возьму конницу под личное командование. Гурий поведет лучников, – он посмотрел на мальчугана. Тот в ответ расплылся в блаженной улыбке. Диар вскочил:

– Гурий? Но… как же он… – путая слова, он схватился за голову, – а где Силант?

– Силант превосходный разведчик. Пора ему выполнять то, что он умеет лучше всех остальных. – Вилорм улыбнулся, глянул на юношу. – А Гурий уже достаточно взрослый. Настало время его первой

битвы. И мы победим. Мы должны получить камень, чего бы нам это не стоило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Костин - Глаз дракона
Сергей Костин
libcat.ru: книга без обложки
Светлана Торубарова
Энди Оукс - Глаз дракона
Энди Оукс
Борис Бабкин - Глаз дракона
Борис Бабкин
Кэза Кингсли - Глаз дракона
Кэза Кингсли
Норберт Ноксли - Глаз дракона
Норберт Ноксли
Ноксли Ноксли - Глаз дракона
Ноксли Ноксли
Клара Рутт - Дорога на Эшгет
Клара Рутт
Клара Рутт - Паук
Клара Рутт
Отзывы о книге «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира»

Обсуждение, отзывы о книге «Глаз Дракона. Обломки Расколотого мира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x