Лана Гребенюк - Загадка Чаромунти

Здесь есть возможность читать онлайн «Лана Гребенюк - Загадка Чаромунти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, Детектив, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Чаромунти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Чаромунти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Загадка Чаромунти» – первая часть детективного романа, который никого не оставит равнодушным. Интересная сюжетная линия, которая соединяет разные времена, города и природу, настоящее и прошлое. Внезапная смерть антиквара в Санкт-Петербурге и пропажа ценных записей сводит несколько человеческих судеб. Расследования, встречи, тайны. И, конечно, настоящая любовь, которая не боится ни времени, ни расстояний. Продолжение истории в романе «Чаромунти. Путь к бессмертию».

Загадка Чаромунти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Чаромунти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она думала о своей работе, вот по ней она действительно соскучилась. Издательство журнала, в котором Мари трудилась уже несколько лет, она считала своим домом. С коллегами у нее были прекрасные отношения, все друг про друга все знали, справляли дни рождения и помогали, если была такая необходимость. Вместе они зачастую проводили ночи и дни, готовя к выпуску очередной журнал под названием «Alize». Название журналу дала создательница еще в 1965 году. В самом начале, это был журнал только для женщин, но годы шли, главные редакторы менялись. Журнал становился более крупным и имел отличную репутацию и весомость среди читателей. В нем писалось о жизни во Франции, о моде, о культуре, экономике, спорте и о многом интересном. Мари была хорошей журналисткой, такой ее признавали коллеги и шеф-редактор. Написав какую-нибудь статью, она представляла дальнейшее развитие событий, как поведут себя герои, что с ними случится хорошего. Ей нравилось описывать их, проводить анализ и рисовать психологический портрет. Когда она делилась своими мыслями с Клавдией, та всегда советовала ей написать книгу. Мари смеялась в ответ, произнося любимую фразу одной книжной героини – об этом я подумаю завтра. Каждый раз находились дела поважнее, частые разъезды по стране, а иногда поездки в другие страны. Знание русского и английского языков очень ей в этом помогало. Каждый день был не похож на другой, и это совершенно устраивало Мари. Глядя на Мари, можно было подумать, что это молодая и очень привлекательная девушка. Но у этой девушки в голове всегда было много и разного, и это разное не давало ей долго сидеть на одном месте.

– Мадемуазель, вы так чудесно выглядите! – мужской голос за спиной остановил ход ее мыслей.

Мари оглянулась на голос. В машине сидел мужчина и в открытое окно наблюдал за Мари.

– Я был бы счастлив вас куда-нибудь подвезти, милая мадемуазель, – мило улыбаясь, говорил он ей.

Мари улыбнулась мужчине и пошла дальше. Такие реплики она слышала часто и почему-то они ей не нравились. «Я разве похожа на женщину, с которой можно вот так запросто?» – думала Мари, глядя себе под ноги. Ей всегда казалось, что знакомство с мужчиной не должно проходить таким образом. Она ждала чего-то особенного, что это будет каким-то необыкновенным, знакомство с тем, с кем они будут счастливы всю жизнь. Она догадывалась, что хочет невозможного, но не хотела соглашаться на меньшее.

Придя домой, Мари застала Клавдию в гостиной. Она сидела с книгой в руках, но не читала, а мечтательно смотрела вдаль.

– Бабушка, никто не приходил?

– Нет. А ты как? Хорошо прогулялась? Погода радует, вам молодым только гулять, знакомиться, влюбляться.

– Бабушка, ну ты же знаешь.

– Знаю-знаю. Ты ждешь идеального человека, но пойми, такого в природе нет. Это литературный вымысел для таких наивных, как ты. А я все еще надеюсь понянчить своих правнуков.

Мари присела рядом с Клавдией и обняла ее. Клавдия сразу замолчала, она понимала, что ее внучка ждет любви, и у нее просто пока не получается ее встретить.

– Ой, Мари, совсем меня заговорила. Тебе звонили из редакции, просили перезвонить.

– Хорошо, я как раз думала, что уже соскучилась по работе.

– Ненормальная. Соскучилась по работе, садись и пиши. Ты же отлично пишешь, я это тебе точно говорю.

– Бабушка, ну о чем писать? Любовная лирика меня не впечатляет, детективы я писать не умею, как-то не сталкивалась с такими ситуациями. И вообще, этих писателей. Я хороший журналист, чего еще надо? Пойду, узнаю, что там случилось.

Мари позвонила в редакцию. Шеф долго говорил о том, что к ним поступил один заказ, который сможет выполнить только она. Привел массу аргументов, что это именно ее заказ. Самый весомый был тот, что Мари могла спокойно говорить по-русски. Интервью заказывал один знаменитый антиквар Парижа. Статья с интервью должна быть об антикваре из России. У него в этом году намечался юбилей, и отмечать это событие тот собирался с размахом. В общем, совсем неожиданно, Мари надо было выходить на работу. Но она совсем не расстроилась и пошла к Клавдии, чтобы сообщить эту новость.

– Бабушка, ну вот незаменимая я, понимаешь? Меня отправляют в другую страну, я должна взять интервью у одного антиквара в России. И лететь надо через два дня.

Клавдия глубоко вздохнула и посмотрела на Мари.

– В Россию? А это обязательно, лететь в Россию?

– Ну, да. Ты расстроилась? А кому еще лететь? На русском, благодаря тебе, в нашей редакции отлично говорю только я. И мне очень интересно. Там жили наши предки, там родилась ты. Неужели ты не рада?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Чаромунти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Чаромунти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка Чаромунти»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Чаромунти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x