Любовь Сушко - Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Любовь Сушко - Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свет увидел фрагментарный роман, который я достала из сундука. Это история одной из трех сестер-писательниц Алины, работающей над славянской сагой, мифами, сказками, легендами. Один из главных героев – кот Барс, потомок Баюна самого. Это роман о творчестве и творцах, но там много мистики, знакомых любимых героев, историй любви и творчества.

Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Королева же в глубине души радовалась, что смогла так быстро усмирить творца. Видно, никогда они не смогут понять друг друга, художник и королева, Мастер и Маргарита, Мужчина и женщина.

№№№№№№

Королева Маргарита, как истинная женщина, хотя и очень юная особа, была изменчива и непостоянна. Она совсем не умела позировать, и такое терпение требовалось Мастеру, чтобы изобразить юную королеву, что уже яростно сверкали его зеленоватые глаза, и он отворачивался, чтобы не сцепиться с царедворцами, и не бросить все, так и не закончив ее портрета.

Если бы ему не пришлось вернуться в этот мир снова, чтобы дописать ее портрет, то он послал бы их ко всем чертям. Но он продолжал работать увлеченно, почти самозабвенно.

Королева, наконец, не выдержала, соскочила со скамеечки, на которую ее поставили, чтобы она казалась немного выше и стройнее, и подбежала к холсту. Он взглянул на нее сверху вниз и только на один шаг отошел в сторону, снова не высказывая почтения. Его дерзости могли позавидовать многие, но что взять с живописца, пусть и придворного.

– Мне не нравится, – услышали все ее высокий голос.

– Позвольте узнать, что именно, Ваше величество, – он все еще оставался спокоен, хотя терпению его подходил конец.

– Все, вернее, то, что здесь нет моего художника.

Они молча смотрели друг на друга – Мастер и Маргарита.

– Вы и на самом деле хотите, чтобы я изобразил и себя тоже? – переспросил он, словно не понимал, о каком художнике идет речь.

– Конечно, – подтвердила она, – вот здесь пусто, – она указала на место на холсте, и здесь должен быть художник, который рисует свою королеву, они должны знать, что ты жил в эпоху королевы Марго.

– Возможно, они потом скажут, о том, что это она правила в эпоху Веласкеса, – усмехнулся придворный поэт, завидовавший славе живописца.

Поэт старался быть не только дерзким, а и справедливым, а королева ему нравилась еще меньше, чем мастер. Но вслух он, конечно, ничего не сказал, потому что остаток дней хотел провести не в темнице, а во дворце рядом с королевой, пусть и не любимой. А жизнь ему гадалка обещала долгую, надо было только позаботиться, чтобы она не была бедной и убогой. А так он еще не одну королеву переживет, если верить предсказательнице.

– Хорошо, – если Вашему Величеству угодно, – согласился Мастер, – здесь будет мой портрет.

Марго ничего не сказала, но на лице ее была странная решимость. Каприз королевы исполнялся. Художник заметил, как он стар и устал. Но не собирался приукрашать себя, нет, только лицу придал некую одухотворенность, чтобы не выглядеть таким желчным и яростным стариком. Нет, эта неуловимая то ли улыбка, то ли усмешка, этот взгляд, устремленный в даль, словно там он узрел то, что недоступно другим.

Портрет появился быстро, да и писать его было проще, чем королеву, которую он не любил и совсем не понимал.

– Они будут говорить, что Мастер жил в мою эпоху, – твердила Маргарита, словно этот факт мог стать для нее оправданием.

И никто не посмел бы ее в том разочаровать.

Только шут расхохотался. Она даже и не услышала его смех, и никогда особенно его не слушала – ее все время волновали другие. А он говорил что-то о том, что не совсем понятно, кто и кого рисует, кто с кем и почему останется.

– Даже если и так, – она неожиданно повернулась к шуту так, что он невольно отпрянул, – я и на это согласна, если останется он, то я все равно буду его королевой.

Но ее шут не нашел что на это ответить.

Когда картину поставили перед Маргаритой, художника рядом не было. То ли он был на самом деле занят, или просто нашел вескую причину для того, чтобы отказаться от ее приглашения, могло быть и такое, только она в одиночестве долго стояла перед полотном.

Странным светом освещено было в тот момент юное лицо королевы. Могло показаться, что и она видит что-то таинственное, чего нет на самом полотне.

Пейзаж в проеме арки, ущелье, дорогу, убегавшую куда-то очень далеко, и странный свет, которого нет, и не могло быть в огромном, но таком холодном ее дворце. И так захотелось ей вдруг вырваться из этого страшного заточения туда, на волю, где так светло и спокойно, и не нужно жить по смешным и странным законам, придуманным кем-то в незапамятные времена. Как бы спокойна и возможно счастлива она была рядом с Мастером. Королеве даже думать о том не позволялось, да она и не думала, но ведь она могла быть возлюбленной художника. И тогда…

№№№№№№

Слезы появились в ее голубоватых глазах, она отошла от полотна, ее придворные дамы смотрели друг на друга, они старались, но ничего не могли понять. Нет, что не говори, а королева была странным непостижимым ребенком. И как прикажете себя вести? Что могло так расстроить ее. Художник изобразил себя, как она от него требовала, и что же не устраивало ее теперь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x