• Пожаловаться

Сергей Фокин: Предание. Живые строки

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Фокин: Предание. Живые строки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447467913, категория: Прочие приключения / russian_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сергей Фокин Предание. Живые строки

Предание. Живые строки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предание. Живые строки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Данное повествование рассказывает удивительную историю о перемещении во времени, слиянии двух миров, на что мы готовы пойти для завершения своей цели и об английском полковнике Арланде Ферлоу, ставшем археологом и так долго мечтающем разгадать тайну мифического затерянного города. Он был тем единственным, кто действительно верил в его существование. Череда последствий, открывшихся за его тайнами, уникальна, тревожна и в то же время захватывает до дрожи костей… мы не одиноки… мир не одинок…

Сергей Фокин: другие книги автора


Кто написал Предание. Живые строки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Предание. Живые строки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предание. Живые строки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Двадцать, так двадцать. Я, не против. Просто собирался нанять местных рабочих, вот и все.

– Остальные устраивают?

– Вот только эта девушка, хороша ли она как геолог, да и вообще?

– Ааа!!! В тебе все-таки играют гормоны, мой юный друг. Она молода, но как специалисту, ей нет равных в своем деле. Это я тебе точно говорю. Я как-то преподавал для нее пару лекций истории.

– Ясно и прекрати, не какие это не гормоны.

– Да брось, ты не представляешь еще, насколько она красива.

– Это не главное в нашем деле.

– Все, молчу.

– Вот то-то же. Завтра отправимся на встречу с пару моими сослуживцами. Они должны быть согласны вернуться со мной во мглу. Там нам не помешают бравые ребята.

– Отлично. Вполне умная мысль.

– А, я тут вот еще о чем вспомнил.

– Так?!

– Есть у меня в Африке один человек, он знает все источники воды в пустыне. Без него я думаю, нам никак не обойтись.

– А про это я и не подумал. Вот что значит – «одна голова хорошо, а две лучше». Да и водой в тех краях особо не побалуешься.

– Он отменный мастер своего дела и не раз выручал нас. Так что, это наш человек.

– Если ты в нем уверен, то и я тоже.

– Завтра, я так думаю, все оставшееся время проведем на встрече с твоими людьми.

– Эй, не так быстро. Они разбросаны по всему Лондону и сразу к ним не попадешь. Просто, перед встречей с твоими сослуживцами надо будет заглянуть в телеграфную и выслать парочку писем. А уже потом постараться всех их собрать и убедить вступить в твою команду.

– Хорошо, что хоть не во Франции живут.

– Прорвемся. Будет все в лучшем виде, вот увидишь. А к работорговцам, ближе к позднему вечеру и наведаемся.

– А на кой черт нам к двум надо, сразу у одного не как нельзя купить?

– Дело в том, что «Барон» торгует только чернокожими, а нам не помешают и те, и другие.

– Бернард, вам следовало родиться в более раннюю эпоху, тогда вы могли бы зажить на полную катушку.

– Не я их пленил. Будем считать мы оказываем им огромную услугу.

– Не Раз ты так желаешь, то пусть оно так и будет. Слушай, а не потратить ли нам пару часов на какой-нибудь отвратный паб и чуточку в нем пригубить?!

– Чуточку?

– Ха. Но, это как пойдет, остановимся пока на паре бокалов.

– Я только за и совсем не против.

Не теряя боле времени на пустую болтовню, друзья-товарищи вызвали транспорт и прямиком направились к мимолетному наслаждению. Ведь завтра оно уже таким казаться не будет.

слева направо Бернард Пэтчил и Арланд Ферлоу III Как и было предначертано - фото 2

(слева направо) Бернард Пэтчил и Арланд Ферлоу

III

Как и было предначертано судьбой, утренний подъем дался с нелегкой тяжестью. Голова гудела, как никогда. Ощущение было таким, будто она размером с десятикилограммовый арбуз и вот-вот свалиться с плеч. Внутри всего организма была какая-то непонятная каша, даже соображать было трудно. Несмотря на все эти беды, они были рады тому что, хотя бы очнулись дома, а не где-нибудь в подворотне. Правда, спустившись вниз, оказалось, что не тут-то было. В гостиной, на любимом диване Ферлоу, лежала обнаженная женщина средних лет. Она была белокурой и с пышной грудью, в общем, в полном соку.

– Вопрос конечно интересный… Пару бокалов говоришь?

– Не говори ни слова, меня сейчас вырвет.

– Опа! Кому же ночью достался этот лакомый кусок?

– Попытайся вспомнить!

– Ага, умный я смотрю.

– Ха-ха-ха.

– Чего скалишься.

– Не знаю! Эта тайна меня просто умиляет.

– Нашел чему радоваться.

Будить ее им совсем не хотелось. Оба мало что помнят о той ночи и не жаждали попадать в неловкое положение. Думали, гадали, пытаясь вспомнить хотя бы какие-нибудь очерки минувшего времени, но все впустую. На часах было одиннадцать. И пора уже было идти на встречу. Опоздать, означало показать знак неуважения, а Арланду это было не чуждо. Поэтому они втихомолку собрались и на цыпочках покинули дом. Они оставили дверь открытой, заперев на замок один только кабинет, где и хранилось все самое ценное и дорогое. Надежда была на то, что по возвращению домой, она восстановит хронологию событий прошлой ночи.

Бедолагам так и не удастся ничего узнать. Она проснулась через пару часов, огляделась, поняла, что дом пуст и она совсем одна, быстренько оделась и обиженная ушла восвояси. Той ночью, сидя в баре и соря деньгами направо и налево, к ним подсела именно та девушка, которую они и обнаружили сегодня утром у себя. У нее был расстроенный вид. Звали ее – Анет, правда, не Бернард, не Арланд никогда этого не узнают. О своей проблеме она им, конечно же, не рассказала, да наверно было и не зачем. Видя ее расстроенное лицо, они пытались всячески ее подбодрить. Так, учитывая, что оба на тот момент были уже хороши, рюмка за рюмкой, они все вмести, коим образом очутились дома. Ферлоу прихватил с собой две бутылки бургундского, поэтому было очевидно, что они сразу спать не собирались. Час, другой и Пэтчилу стало плоховато. С помутневшим в голове рассудком он кое-как очутился в своей койке, и где-то с полчаса еще ловил вертолеты, пока окончательно не вырубился. Оставшись вдвоем, Анет, как самая трезвая, стала строить глазки, заигрывая с полковником, но он уже был не в состояние на любовные игры. Она в приступе танца, медленно перед ним разделась, но Арланд не проявив уважения к подобной красоте, заснул на диване, еще в придачу и захрапев. Эрекция дала сбой. Обиженная и расстроенная, она положила свое горячее тело рядом с ним, и нежно обняла. Она надеялась на утреннее повторение, но и этому никак не суждено было сбыться. Ферлоу, очнувшись посреди ночи от сильного сушняка, после пополнения водного баланса, на автомате направился к себе наверх. Вот такие события за столь короткое время с ними и произошли.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предание. Живые строки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предание. Живые строки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Любовь Белякова: Остановка
Остановка
Любовь Белякова
Сергей Овчинников: Время есть
Время есть
Сергей Овчинников
Астралия Дик: Мистика
Мистика
Астралия Дик
Отзывы о книге «Предание. Живые строки»

Обсуждение, отзывы о книге «Предание. Живые строки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.