Настоятель храма стоит сейчас на улице за воротами. Никто не войдет сюда, пока я не разрешу. Так ответь-ка мне, какое наказание он назначит послушнику, отлучившему из храма за вином и другими удовольствиями?
–Запрет в карцере на несколько дней на рисе и воде один раз в день. Поручит тяжелую грязную работу.
– Хорошо. А если это повторяется каждый месяц в течении какого-то времени, а именно: в ночь Голубой луны?
– Карцер на три дня, а может и выгонит, без права возвращения.
–Будь готов к этому. Как цензор я бы назначил сорок ударов батогами[3].
Молодой парень пятнадцати лет кивнул, если бы мог еще и утер сопливый нос, а может и слезы, кто знает. Но слезы при допросе были цензору не нужны, поэтому он сменил тон и вежливо поинтересовался, начав с самого простого:
–Итак, как тебя зовут?
–Юнксу Фэн.
–Твоего дружка помощника?
–Лиу Дзю.
–Хорошо. Вы оба послушники этого храма?
–Да.
–Сколько тебе лет?
–Четырнадцать, господин, стало этой осенью – шмыгнув сопливым носом парень решил быть вежливым.
–А твоему другу?
–Восемнадцать этой весной исполнилось.
–И хотя младше своего помощника, ты сам все придумал? Этот спектакль был для отвода глаз сторожа?
–Все верно господин. Все именно так. Старику все равно никто не поверил бы… А он потом рассказывал – все смеялись. Мы тоже. Он ведь нас видел каждый раз, но погнаться боялся, думал его утащат призраки в юдоль гиблых…
–Хватит. А теперь вспомни важное. Здесь не так давно в стенах храма произошло убийство господина посла из тайской делегации. Помнишь, когда они приехали?
–Да господин, в середине этого месяца.
–Видел ли ты в ночь убийства кого-нибудь постороннего? Что-нибудь странное? Кого-нибудь ночью вне покоев?
–Нет, – но глаза парнишу подвели, заморгал часто и отвел глаза.
За ложь, сообщенную при допросе, закон требовал отрезать язык. Цензор напомнил себе, что парня должно ждать лишь восемьдесят ударов, которые и взрослому то сложно пережить.
Стандартная процедура не заняла времени более часа, слуга отложил несколько исписанных вдоль листков и приготовил чистые поближе, когда привели второго. Честность ответов которого, цензор определял по лицу первого допрашиваемого – Фэна.
Вопросы были в принципе те же самые, только заданы иначе. Но история второго оказалась интереснее.
Не зная, при каких именно обстоятельствах происходил допрос сотоварища, второй послушник успел переволноваться и струсить еще больше. Парень пребывал в шоке и тоже готов расплакаться. Но увидев, что его друг в порядке, только раздет и связан, немного пришел в себя.
Цензор решил начать иначе, с обещания и обмана.
–Ты сможешь избежать наказания от Настоятеля храма, если будешь честно отвечать на заданные мной вопросы. Договорились?
Необразованность не освобождала от ответственности и незнания государственных законов. Молодые люди провинились и понесут наказание со всех строгостью. И к сожалению, более сурово.
И второй допрос был контрастнее и ярче, если можно так высказаться. Это видно на фоне картины, сравнивая показания. Картина стала яснее и обросла множеством обстоятельств. Слушая Лиу Дзю цензор буквально видел как все происходило воочию своими глазами.
Привидениями в храме оказались двумя молодыми людьми шестнадцати и восемнадцати лет. Что ж, не зря он поручил в свое время Ван Эру составить список всех монахов и послушников, тот написал их имена и рядом их возраст, цензор быстро нашел этих двоих. Что ж, наказания от цензората послушникам не избежать. Ему не были известны причины, но почему-то Юнксу соврал аж дважды, про свой возраст и про одну Голубую ночь, ставшую для посла последней.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.