Каталина дотрагивается до руки Аурии, привлекая ее внимание, но в ту же секунду двери в тронный зал распахиваются, являя всем присутствующим знакомого церемониймейстера. Принцесса ровнее садится в своем троне, хмуро наблюдая за тем, как в зал чинно вступает королевская семья Ламандии. Король Август – статный мужчина с длинными темными волосами, раскинувшимися по плечам и увенчанными короной, королева Агата – светловолосая холодная нимфа, ведущая под руку мальчика лет десяти – младшего из братьев, Кристофа, и наследный принц Эмиль. Старший принц Ламандии заставляет маленькое сердечко принцессы забиться быстрей. С первого взгляда юноша кажется холодным, презрительным и злым. Но отрицать, что при этом он безумно красив, было бы глупостью.
Каталина на мгновение сжимает подлокотники трона, вымещая на них все свое недовольство, а затем грациозно поднимается вслед за матерью, чтобы поприветствовать гостей. Королева Рея с гордо поднятой головой спускается по ступенькам вниз так легко, словно летит над полом. Наследная принцесса молчаливой тенью следует за матерью, неизменно оставаясь позади. Девочка с любопытством оглядывает двух братьев, краем уха прислушиваясь к вежливому разговору взрослых. Эмиль был старше Каталины на три года, как и собственного брата. Он не представлял для нее интереса, но ужасно раздражал одним тем, что заставлял девочку волноваться. Принцесса не в силах выдержать его внимательный взгляд, и потому корчит ему гримасу в ответ. Эмиль, кажется, хмурится еще сильней, не понимая, как на это реагировать. А вот его младший брат, Кристоф, едва сдерживает смех, чем вызывает симпатию в душе принцессы. Возможно, с ним ей будет интересно.
– Добро пожаловать в Рей, король и королева Кавана, – произносит Аурия, присаживаясь в грациозном реверансе. Каталина повторяет за матерью, зорко следя за ответными приветствиями. – Мы рады, что вы добрались до нас и находитесь в добром здравии. Как прошла ваша поездка?
Взгляды Каталины и Эмиля снова встречаются. Принцесса чувствует, как интерес к ее особе растет в нем с каждой секундой. Возможно, он никогда не встречал такой отпор? Может, в Ламандии перед ним все преклоняют колена и склоняют головы, словно послушные рабы? Каталина едва слышно вздыхает и показывает юноше язык, пока старшие заняты беседой. Неожиданно наследный принц усмехается, прикрывая рот рукой, и отводит взгляд в сторону.
– Благодарю, за гостеприимство, королева Аурия, – отвечает Август. – Дорога была долгой и холодной, мы с семьей невероятно устали и были бы рады отдохнуть.
Аурия вздрагивает, задетая словами короля, но продолжает натянуто улыбаться, не показывая истинных эмоций.
– Конечно, простите мою невнимательность. Слуги проводят вас в гостевые покои.
Королевская семья Ламандии кланяется правительнице Рея и гордо покидает зал. Как только двери за ними закрываются, Каталина шумно выдыхает, совсем не стесняясь посторонних. В этом зале каждый согласился бы с тем, что Кавана вели себя не слишком учтиво. Как же они ей не нравятся! Юная принцесса сжимает ладони в кулаки, вспоминая самодовольную улыбку Эмиля Кавана. И как она должна развлекать их несколько дней к ряду, если один лишь вид этого несносного юноши приводит ее в ярость?
Каталина смотрит на Аурию, чей взгляд все так же устремлен на дверь. Женщина кажется расстроенной, и потому девочка сжимает ее руку в своей. Никто из них не смог бы сейчас предсказать исход этой встречи. Проходит несколько долгих минут, прежде чем королева Рея издает неопределенный звук, похожий на стон, а затем смотрит на дочь.
– Что скажешь, принцесса?
– Они мне не нравятся, – фыркает девочка, высокомерно складывая руки на груди. – Эмиль кажется таким холодным и… непочтительным. Но его брат, Кристоф, мне даже улыбнулся. С ним я могла бы поладить.
– Отлично, – отвечает Аурия, нервно оправляя подол своего платья, – потому что тебе придется заняться их времяпрепровождением, дорогая.
– Но почему я? – жалобно спрашивает Каталина, не обращая внимания на собравшихся вокруг придворных.
– Потому что ты принцесса, Каталина. И ты покажешь этим принцам, чего стоит наследница Рея, правда?
Девочка кивает, понимая, что переубедить маму будет невозможно. Придется терпеть общество неприятных принцев ради обещанных кинжалов! Королева ласково треплет дочь по голове и направляется к выходу. Сейчас она выглядит спокойной и холодной, соответствуя своему статусу Снежной королевы. Но Каталина прекрасно различает признаки беспокойства и нервозности. Ее мама сделала многое, чтобы Кавана приняли приглашение. Разве может она подвести свою королеву?
Читать дальше