– Но я, вероятно, не выживу? – сказал Лин.
Врачи не ответили.
– Девушка, – сказал Лин, – та, что была за рулем другой машины? Она была ранена?
– Да. Довольно сильно. Но она будет жить.
– Как ее зовут?
Два врача посмотрели друг на друга. Один из них сказал:
– По-моему, она назвалась Дороти Лейк.
– Скажите мне, что было причиной того, что моя машина вышла из-под контроля? – внезапно спросил Лин.
– Я могу вам это сказать, – сказал один из врачей. – Механик сообщил, что стержень, который соединяет передние колеса вместе, чтобы они оставались на одной линии, оторвался от одного из своих креплений.
– О, – неопределенно сказал Лин. Он начинал чувствовать себя странно. Воспоминание о той интерлюдии на вершине горы вернулось. Он вспомнил тот клочок бумаги, который выхватил из пламени. Но, конечно, в этом ничего не было.... – Мои вещи здесь? – резко спросил он. – Мой бумажник?
– Да, – сказала медсестра. – Ваш бумажник здесь, в ящике.
– Возьмите его, – сказал Лин.
Она открыла ящик стола и достала бумажник.
– Откройте его и посмотрите, есть ли там сложенный листок бумаги, оторванный с одного угла, – потребовал он.
Он наблюдал, как она изучает содержимое. Он узнал текстуру бумаги, когда она появилась на свет.
– Вот так! – напряженно сказал он. – Дайте это мне!
Он попытался поднять руку. Ему пришлось довольствоваться тем, что он держал листок в пальцах, упираясь локтями в кровать. Дрожащими пальцами он открыл его и увидел шрифт, который так отличался от обычного набора текста.
Его пальцы больше не дрожали. Он сложил лист бумаги и вернул его обратно.
– Не кладите его обратно в мой бумажник, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы отнесли это в офис больницы, чтобы они положили его в конверт и заперли в сейфе. Вы понимаете? Я хочу, чтобы об этом позаботились так, как если бы это стоило миллион долларов. Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось. Вы понимаете?
– Д-да, – сказала она. – Я все сделаю.
Лин смотрел, как она выходит из комнаты, затем с улыбкой повернулся к врачам.
– Я буду жить, – уверенно сказал он. – Я буду жить. Ничто не может убить меня сейчас – пока этот лист бумаги остается нетронутым.
Он совсем не возражал против того, как двое мужчин смотрели друг на друга, приподняв брови.
Дверь со свистом распахнулась. Вошла медсестра.
– В приемной внизу мужчина, который хочет вас видеть, мистер Грант, – сказала она. – Он представился как Хьюго Фэйрчайлд.
Лин нахмурился.
– Вы уверены, что он хочет меня видеть? – спросил он. – Я не знаю никого с таким именем.
– Да, – сказала медсестра. – Я сказал ему, что вы не в том состоянии, чтобы принимать посетителей, но он сказал, что отнимет у вас всего минуту времени.
– Хорошо, – вздохнул Лин. – Отправь его наверх, но убедись, что он не останется дольше этого.
Лин осмотрел мужчину, которого привела медсестра. Он был среднего роста и обычной внешности. Тип, который не привлек бы второго взгляда ни на улице, ни где-либо еще.
– Я Хьюго Фэйрчайлд, – сказал мужчина. – Ты Лин Грант.
– Это верно, – сказал Лин.
Фэйрчайлд на мгновение посмотрел на Лина сверху вниз, затем резко сказал:
– Я сразу перейду к делу. У тебя есть листок бумаги, который тебе не принадлежит. Я пришел, чтобы забрать его.
Глаза Лина сузились.
– Как ты узнал об этом и зачем тебе это нужно?
– Нет необходимости задавать вопросы, – сказал Фэйрчайлд. – Я здесь, чтобы получить этот листок бумаги. Для тебя это не имеет никакого значения.
– Ты не можешь его получить, – сказал Лин.
Фэйрчайлд быстро огляделся.
– Мы одни, – быстро сказал он. – Я мог бы вырубить тебя одним ударом кулака. Если ты не будешь кричать, я просто достану его из твоего бумажника и уйду.
Лин, ухмыляясь, наблюдал, как Фэйрчайлд открыл ящик стола, достал бумажник и быстро обыскал его. Когда он увидел, что листа там нет, он бросил бумажник обратно в ящик и мрачно посмотрел на Лин.
– Где он?
– Ты думаешь, я не знаю ценности этого клочка бумаги? – сказал Лин. – Ты никогда его не получишь. Но ты меня заинтересовал. Как ты сюда попал? Ты знаешь, что я имею в виду.
– Послушай, Лин Грант, – сказал Фэйрчайлд. – Я в отчаянии. Мне нужна эта бумага. Для тебя она ничего не значит. Пожалуйста, дай мне ее.
– Ничего не значит для меня? – сказал Лин, его голос был мягким и насмешливым. – Если бы я не выхватил эту бумагу из огня, я был бы сейчас мертв. Ты это знаешь. И пока я храню ее, ничто и никогда не сможет убить меня. Вот почему ты никогда ее не получишь.
Читать дальше