Но когда он, наконец, отыскал трактир Кида Карсона и укротил приступ астмы основательным количеством коктейля, он оказался, несмотря на свое утомление, в прекрасном расположении духа.
Редактор репортажного отдела при газете «Комерсио» только что совершил подвиг журналиста, наполнявший его пылающей гордостью, которую ничто не могло охладить, кроме разве только ледяного коктейля.
Старый добродушный Ла Фуэнте получил вдруг в собственные руки нити, которые были достаточно просты, чтобы свалить с его табурета новоизбранного президента. Он чувствовал себя способным снова поднять славные традиции прошлого газеты «Комерсио», а именно: защитить борьбу за свободу и прочищать авгиевы конюшни. Для такого дела требовался чистый и неподкупный человек, который бы не стеснялся с общественным мнением.
Старый перуанец вдруг проснулся и почувствовал себя пионером нового Перу, который, сознательный и крепкий, вырастал среди остатков преследуемого народа. И в то время, как Ла Фуэнте сидел в комнате гостиницы перед пишущей машинкой, ему казалось, что страна, которую он так любил, протягивала свои объятия из скал Кордильер к западу и востоку, — от Тихого океана и до Атлантического, — намереваясь построить государство, достаточно сильное, чтобы противостоять северному натиску. Но такое государство должно быть очищено от политических авантюристов и бандитов, бывших последним оплотом реакции в этой измученной революциями и интригами стране.
Сенсационная новость, которая завтра будет предметом передовицы в «Комерсио», касалась пока лишь известной фирмы адвоката Мартинеса. Но Ла Фуэнте знал, что этими разоблачениями он разрезал нарыв, который целыми годами наливался гноем подкупа, грязной подлости и мошенничества. И против всего этого разложения он намеревался поставить замечательную личность Раймона Сен-Клэра, отважное путешествие его и его внучки, переживания обоих среди кровожадных пигмеев в огнедышащих горах Кономамаса.
Ла Фуэнте был очень огорчен, что он не мог поместить имя доктора в этом докладе. Но чужестранный доктор, находившийся до сих пор в госпитале, где он был похож на исполинский дуб после лесного пожара, потребовал с очень странным упорством, чтобы его имя не упоминалось. Он даже поставил это желание условием сообщения тех сенсационных известий, которые в течение нескольких часов должны были потрясти всю Лиму не хуже землетрясения.
Каморра, в которой Мартинес, этот казавшийся столь почтенным старик, состоял главой, а Черный Антонио — рукой, должна была погибнуть в последней борьбе, и «Комерсио» торжественно отпразднует свою победу.
Но в то время, как Ла Фуэнте, усталый и изнеможенный, лежал в своей качалке и мечтал о будущем Перу, большая фигура, пошатываясь, вышла из больничных ворот. Лица нельзя было рассмотреть, так как оно было покрыто повязками. Но то было, без сомнения, важное лицо, так как главный врач сам провожал его.
— Вы, вероятно, сами понимаете, что надо быть осторожным, доктор Фьельд, — промолвил испанский врач, — вам еще далеко до выздоровления.
Норвежец кивнул головой.
— Я беру на себя всю ответственность, — сказал он устало, — мое сложение совершенно особого рода. Я плохой пациент. В мою специальность не входит лежать в постели и мучиться от бездеятельности.
Главный врач улыбнулся.
— Вы вовсе не были плохим пациентом; вы, наверное, страшно страдали, а между тем, я никогда не слыхал от вас ни единой жалобы. Таких людей редко можно встретить под нашими широтами.
— Страдание, — проговорил мечтательно Фьельд, — это всего-навсего хорошее предостережение.
— Какое?
— Что мы когда-нибудь будем иметь счастье умереть.
Главный врач посмотрел на своего пациента с легким сомнением.
— Вам это кажется несколько странным, — продолжал Фьельд. — Несколько недель тому назад я встретил действительно старого человека. Он был моим и вашим коллегою. В свое время он состоял врачом при дворе Атауальпы. То был мудрый человек. Он открыл жизненный perpetuum mobile [32] Вечный двигатель (лат.).
и находился на пути к бессмертию клеточного ядра. В конце концов, он превратился в протоплазму. Это эволюция в обратную сторону — вечный круговорот жизни и смерти. Он сказал мне: человечество держит бессмертие в своих руках. Вечная жизнь не есть благо — это вечное увядание. Есть только одно великое счастие: в сознании, что мы смертны.
Испанский врач пристально посмотрел на своего пациента.
Читать дальше