«А что если Логунов не помнит мою фамилию?» - думает Галка.
Но вот молодой человек появляется в дверях.
- Прошу, госпожа Ортынская. Разрешите ваше пальто.
В конце длинной комнаты - огромный письменный стол. За массивным чернильным прибором едва видна стриженая голова бывшего директора театра. У стола в глубоком кресле сидит претенциозно одетая молодая женщина. Пышный рыжеватый чуб картинно нависает над ее лбом, полные влажные губы ярко накрашены, на плечах - горностаевое боа. Галка едва узнает ее. Нина Пустовойтова и раньше не отличалась скромностью туалетов, а сейчас она напоминает героиню из легкомысленной оперетты: кружевные перчатки до локтя, сверкающие серьги в ушах, облегающее платье… В свою очередь Пустовойтова с любопытством разглядывает Галку.
Логунов встает из-за стола, подходит к девушке и с чувством собственного достоинства прикладывается к ее руке.
- Нина Васильевна, рекомендую мою ученицу. Великолепное меццо-сопрано. Природная постановка голоса.
Пустовойтова делает вид, что только сейчас узнала Галку, вскакивает, обнимает ее.
- Галя, девочка моя! Как ты повзрослела. А я только вспоминала о тебе. Ты уже читала газету?
- Да.
- Какое несчастье! Бедный Алексей. Шахов всегда был негодяем. - Она достает из перчатки батистовый платочек, осторожно подносит к глазам.
- Я вижу, вы знакомы, - говорит Логунов.
- Еще бы, - уже улыбается Нина. - Мы, можно сказать, почти родственницы. Не так ли, Галя?
Галка молчит. Пустовойтова прячет улыбку.
- Ну, как живешь? Рассказывай. Я тебя не видела целую вечность. Ты похорошела, стала интересной. Не правда ли, Альберт, она очень эффектна?
- Я бы сказал - красива, - подхватил тот.
- Ты находишь? - голос Нины черствеет.
Логунов бормочет что-то невнятное.
- У тебя какое-то дело? - спрашивает Пустовойтова Галку.
- Я хотела просить Альберта Ивановича помочь мне зарегистрировать паспорт. В городской управе ко всему придираются.
Усмешка кривит полные губы Пустовойтовой.
- Ну, конечно, ты только хотела получить от новых властей вид на жительство и избежать неприятностей, связанных с твоей службой в красноармейском госпитале.
- А что ты думаешь? - пытается вмешаться Логунов. - Это очень серьезно. При всем моем уважении к памяти отца Галины Алексеевны я не знаю, смогу ли помочь ей.
- Он хочет, чтобы ты пришла к нему еще раз, - говорит Пустовойтова. - Желательно вечерком, когда, скажем, не будет меня.
- Нина!
- Помолчи-ка лучше, господин бургомистр. Или вот что. Возьми у Галины паспорт и пойди к Мюллеру, оформи, что нужно. А мы пока поболтаем о том, о сем.
Логунов послушно взял Галкин паспорт и, пробормотав извинения, вышел из кабинета. Едва за ним закрылась дверь, Пустовойтова подошла к девушке и бесцеремонно начала разглядывать ее.
- Строгий английский костюм, - комментирует она, - но фигура подчеркнута. А подчеркивать есть что! Прическа в меру скромна. Губки не накрашены. Да к чему их красить - мы еще так свежи! Французский каблучок, литой старинный браслет… Милая девушка из приличной и состоятельной семьи. На мужчин средних лет это действует безотказно. Браво, Галина Алексеевна!
- Уверяю вас, Нина, я не собираюсь никого покорять, - пытается улыбнуться Галка.
- Ой ли! Я не так наивна, чтобы поверить этому лепету о паспорте. После того как появилась статья о твоем отце, тебе не было нужды прибегать к покровительству бургомистра. Немцы не станут преследовать дочь и внучку людей, пострадавших от большевиков. И ты это понимаешь не хуже меня. Короче, зачем ты пришла сюда? Только откровенно!
- Я хочу устроиться на приличную работу, - говорит Галка понимая, что с Пустовойтовой лучше не спорить. - В городе трудно с продуктами. Меня интересует паек.
- И только?
- И только.
- Ну, если это так, то я охотно помогу тебе. Ты, кажется, знаешь итальянский язык?
- Да. Я, можно сказать, на 25 процентов итальянка. Но, кроме итальянского, знаю немецкий…
- Немецким владею я. Ты меня поняла?
- Поняла, - невольно усмехается девушка. - Однако…
- Никаких «однако». - Пустовойтова небрежно бросает на стол меховую накидку и по-хозяйски снимает телефонную трубку: - Господин Хюбе?.. Да - я… Благодарю вас… О, даже так! На это я вам отвечу несколько позже. А пока у меня к вам дело. Помните, вы просили найти переводчика для полковника Стадерини?.. Вы угадали, я нашла подходящего человека… Галина Ортынская… Нет, не жена - дочь того капитана. Да, я рекомендую ее… Значит, она может обратиться к Стадерини от вашего имени?.. Благодарю. Я еще позвоню вам сегодня.
Читать дальше