Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 1991, Издательство: Харьковская штаб-квартира САДПР, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первый том собрания сочинений классика приключенческой литературы, английского писателя Эдгара Уоллеса (1875-1932) вошли его романы: «Руки вверх!», «Долина привидений», «Вождь террористов» и «Власть четырех».
Содержание:
Руки вверх! (перевод с английского В. Никишина)
Долина привидений (перевод с английского В. Никишина)
Вождь террористов (перевод с английского Н. Григорьева)
Власть четырех (перевод с английского П.Строганова)

Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, да… Я помню.

Фальмут поспешно нагнулся и удивленно спросил:

— Что случилось с телефоном?

Стержень телефонного аппарата был изогнут и смят. Около слухового приемника на столике лежала небольшая кучка черной золы, и со шнура слуховой трубки свисал конец обожженной проволоки.

Лак на столе был покрыт мелкими пузырьками, словно от сильного жара.

Инспектор с трудом перевел дыхание.

— Бегите к электротехнику Миллеру на Риджент–стрит и сейчас же приведите его сюда!

Он продолжал стоять, в размышлении глядя на телефон, когда пришел электротехник.

— Мистер Миллер, — сказал он, — вы можете объяснить, что случилось с этим телефоном?

Электротехник одел очки и осмотрел аппарат.

— Гм. Похоже на то, что монтер проявил преступную небрежность.

— Монтер? Что вы хотите сказать?

— Я говорю о монтере, который ставил телефонные провода… Вы разве не видите?

Он показал на изувеченный аппарат.

— Я вижу, что аппарат испорчен и смят… Но не могу понять, почему?

Электротехник нагнулся и поднял с пола кусок проволоки.

— Вот видите… Кто–то присоединил к телефонной проволоке провод от тока высокого напряжения, по–видимому, провод освещения. Если бы кто–нибудь в эту минуту говорил по телефону…

— Боже мой! — прошептал он. — Сэр Филипп Рамон был убит электрическим током!

Несколько минут все стояли в молчании. Потом Фальмут вынул из кармана записную книжку, отобранную у Билли Маркса.

— Вот где решение загадки! Это изображает расположение телефонных проводов… Но почему телефонный аппарат на Даунинг–стрит не был так исковеркан, как этот?

Электротехник, бледный и дрожавший всем телом, покачал головой.

— Я не берусь объяснять странности, которые иногда происходят с электричеством… Ток, полная сила тока, например, могла быть отведена… Могло произойти короткое замыкание… Мало ли что могло случиться…

— Постойте! — перебил его Фальмут. — Предположите, что человек что–нибудь перепутал… и сам получил полный удар электрического тока… Что тогда вышло?

— По–видимому…

Фальмут не дал электротехнику договорить.

— Сери напутал в расчетах и заплатил жизнью за свою ошибку. Да!.. Рамон получил слабый удар, но удар его испугал, а у него было слабое сердце. Ожог на руке, мертвые воробьи. Боже мой, все ясно, как день!

Позже усиленный наряд полиции вторгся в дом на Карнеги–стрит: полицейские ничего не нашли, кроме… окурка папиросы с маркой лондонского торговца и корешка пассажирского билета в Нью–Йорк.

На корешке была пометка «пароход Лукания». Билет был на трех человек.

Когда «Лукания» прибыла в Нью–Йорк, каждый винт на пароходе был обыскан. Но «Четыре Справедливых Человека» не были обнаружены.

Это Гонзалес подбросил полиции «след», обнаруженный на Карнеги–стрит.

Примечания

1

Широкая стрелка — марка английских тюремных вещей.

2

«Просвистеть» на жаргоне английских воров — выдать в руки полиции.

3

Женская тюрьма в Лондоне.

4

Карманная дубинка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!»

Обсуждение, отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 1. Руки вверх!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x