Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 1991, Издательство: Харьковская штаб-квартира САДПР, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во второй том собрания сочинений классика приключенческой литературы, английского писателя Эдгара Уоллеса (1875-1932) вошли его романы: «Сильнее Скотленд-Ярда», «Преступники-сыщики», «Синяя рука» и «Гостиница на берегу Темзы».
Содержание:
Сильнее Скотленд-Ярда (Перевод с английского П. Строганова)
Преступники-сыщики (Перевод с английского П. Строганова)  
Синяя рука (Перевод с английского Н. Григорьева)
Гостиница на берегу Темзы (Перевод В. Никишина)

Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автомобиль понёсся по Пикадилли и, завернув на Сент–Джемс–Стрит, успел скрыться прежде, чем полиции удалось организовать погоню за ним.

Второй группе преступников пришлось туже. Проникнув в помещение Западного Алмазного Синдиката, они попали прямо в руки многочисленной группы полицейских. Началась перестрелка. Один из преступников был ранен. Остальные трое открыли уничтожающий огонь и сумели пробраться к ожидавшему их автомобилю. Этот автомобиль помчался к Оксфорд–Стрит, отстреливаясь из пулемёта.

Шофёр одного из автобусов сообразил повернуть свою машину поперёк дороги и тем самым задержал преступников. Но вскоре они миновали эту преграду. «Летучий отряд» медленно, но верно преследовал грабителей, как вдруг одна из пуль пробила шину преследовавшего автомобиля, машина налетела на фонарь.

Тут же по телефону были вызваны полицейские резервы, все патрули были предупреждены об автомобиле с пулемётом.

— По наглости это невероятное преступление, — сказал, задыхаясь, Вэд. — Они даже не пытались прятаться. Надо поспешить в дом Арбройта. Может там добьёмся чего–нибудь.

Через несколько минут большой отряд полицейских направился к таинственному зданию. Не доезжая до места, они услышали пронзительную сирену пожарной машины.

— Что случилось? — спросили они одного из постовых.

— Горит дом Арбройта. Весь дом в огне.

— Скорей! — крикнул Вэд.

— Две женщины остались в доме, — воскликнул вслед полицейский.

Вэд погнал машину с предельной скоростью.

Глава 28

Путь к спасению — огонь

После ухода Голли девушка поспешила с Анной в ванную комнату. Оттуда они выбрались на чердак, поднялись на крышу и оглядели улицу.

Примерно через десять минут из гаража выехал автомобиль, затем второй. Голли со своими людьми отправлялся на работу.

Анна занялась приготовлениями. В люк она подала Лиле пару стульев, деревянную полочку, вешалку, одеяло и бутылку с бензолом.

— Давай спешить, скоро заявится Айкнесс, — сказала она.

И вправду, через минуту раздался стук в дверь. Анна с помощью Лилы быстро выбралась наверх, и они захлопнули за собой люк.

Собрав все вещи в кучу, Анна откупорила бутылку с бензолом и, вылив его на одеяло, взяла спички. Первая спичка погасла на ветру, вторая… третья… Наконец ей удалось поджечь костёр и яркое пламя взвилось над домом.

Они увидели, как внизу, на улице, к дому стал сбегаться народ.

Лиле послышался шорох за спиной. Они оглянулась и увидела, как медленно поднимается крышка люка. Лила не раздумывая прыгнула на неё, а снизу донёсся грохот падения и проклятья.

Наконец Анна увидела приближение пожарной команды.

Она подошла к самому краю крыши и стала размахивать руками. Снизу доносились предостерегающие крики — её заметили.

Вдруг дверь гаража растворилась, и из неё выехала третья машина. Она прочистила себе путь и стремительно помчалась по дороге.

— Они убежали! Слава богу! — кричала Анна.

И вот над краем крыши показалась пожарная лестница, На крышу поднялся пожарный. За ним ещё кто–то. Через несколько мгновений Лила очутилась в объятиях Вэда.

Глава 29

Конец Голли

В общественном собрании Гринвича состоялся бал в честь офицерского состава минного истребителя. Поэтому на борту военного судна из команды остались всего несколько человек. К борту истребителя причалила лодка. Часовой окликнул пассажиров.

— Важное письмо командиру, — раздалось снизу.

Дежурный доложил вахтенному офицеру о прибытии лодки.

Через несколько минут часовой нагнулся за письмом. Раздались два приглушённых выстрела. Офицер и часовой рухнули. В то же мгновение два десятка желтолицых косоглазых людей ринулись на палубу истребителя. Захваченная врасплох оставшаяся команда была уничтожена.

Из мрака вынырнула подводная лодка, доставившая остальных участников шайки на борт истребителя. Айкнесс был уведомлен о благополучном исходе операции световым сигналом, но прежде, чем он прибыл на борт, прошло пятнадцать минут. Женщин с ним не было.

— Пожар! — выдохнул он с трудом.

— Об этом мы поговорим после. Ступай на мостик, — распорядился Голли.

Минный истребитель «Меридиан», захваченный шайкой Голли стоял под парами. Китайцев направили в кочегарку к топкам, и истребитель медленно тронулся…

— Теперь расскажи, в чём дело, — сказал Голли Айкнессу.

— Выбрались через люк на крышу и подожгли дом.

— Я и не подозревал, что там есть люк, — сказал Голли. — Ничего, я ещё возвращусь за ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда»

Обсуждение, отзывы о книге «Эдгар Уоллес Том 2. Сильнее Скотленд–Ярда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x