— Дамбо! — закричала Милли.
Малыш споткнулся, коснувшись земли, перекатился через себя и замер вверх ногами. Затем слонёнок вскочил на ноги и радостно встряхнул ушами, разбрызгивая вокруг остатки воды.
Холт улыбнулся:
— Привет, приятель! А ты вовремя!
Дамбо открыл Фарьерам проход на улицу, но огонь снова приближался к ткани у входа в шатёр. Холт взял детей за руки и повёл за собой.
— Скорее, нужно уходить отсюда!
Дамбо поспешил следом. Когда они были у самого входа, слонёнок разбрызгал вокруг остатки воды.
Пуф! Перо случайно выскользнуло из хобота и полетело в огонь. Дамбо, уже выбежавший на улицу, бросил на него прощальный взгляд. Языки пламени подхватили пёрышко и в момент его спалили.
Холт отвёл детей на безопасное расстояние и крепко обнял. Затем он оценил ситуацию вокруг: люди всё ещё бежали из парка, охранникам явно было не до Фарьеров… пока. Но тут Вандервир, маячивший возле ворот, заметил их.
— Взять! — закричал он.
— Нас заметили! Дамбо, надо улетать, — скомандовал Холт.
Но слонёнок стоял на месте, опустив уши.
— Перо! — вдруг поняла Милли. — Он потерял перо!
— Без него он не сможет полететь! — ахнул Джо, заметив замешательство отца.
Холт отрицательно тряхнул головой.
— Что? Да забудь ты о нём. Дамбо, тебе не нужны перья, чтобы летать. Ты и так это можешь.
Слонёнок отшатнулся, когда Холт попытался его подкинуть. Он отрицательно покачал головой, размахивая хоботом.
— Ну вот, они уже идут! — сказал Джо, показывая на приближающихся охранников.
Холт неосознанно потянулся к отсутствующей руке, но только неловко схватил воздух и замер с растерянным взглядом.
— Как его убедить?
Милли сняла ключик с шеи и опустилась на землю рядом с Дамбо, привлекая его внимание.
— Ты его помнишь? — спросила она, показывая заветный подарок.
У неё не было вещи дороже, именно он связывал её с матерью, делал её особенной. Она резко встала и бросила ключ в огонь.
— Милли, нет! — закричал Джо.
— Я могу открыть любую дверь. Могу сама, — уверенно сказала она. — И ты тоже можешь.
Дамбо встрепенулся и вопросительно посмотрел на Милли, а потом на пылающий шатёр, куда она только что бросила свой талисман. Словно приняв решение, он резко выпрямился и громко затрубил.
К ним бежали охранники, осыпая бранью виновников беспорядка. С ними был Вандервир. Лицо хозяина парка исказила ярость.
— Вам пора, улетайте! — сказал Холт, усаживая Джо, а затем и Милли на спину Дамбо.
— Папа! — протестующе крикнула Милли.
— Что ты делаешь? — спросил Джо.
Холт взъерошил ему волосы.
— Нас троих он не поднимет. Покажите ему дорогу в порт. Встретимся там.
— Это мой слон! Хватайте их! — захлёбывался криком Вандервир.
Холт присел рядом с Дамбо и заглянул ему в глаза. Ковбой не сомневался, что слонёнок позаботится о его детях.
— Давай, малыш, я тоже в тебя верю, — мягко сказал он, прислонив свой лоб к его.
Холт отошёл, а Дамбо расправил уши и бесстрашно ринулся навстречу охранникам. Милли и Джо вжались в седло, когда слонёнок оттолкнулся и взмыл в воздух.
— Да-а-а! — закричал Джо. — Мы летим! Мы правда летим!
Ветер усилился, когда Дамбо пролетел над воротами «Страны грёз» и направился в сторону порта. Три мышонка выглянули из кармана Джо и запищали, на этот раз скорее довольно, чем испуганно.
Милли и Джо переглянулись, ошеломлённые невероятной высотой. Носы и уши покалывало от холода, но с высоты открывался потрясающий вид на улицы и дома Нью-Йорка, напоминающего отсюда игрушечный макет. Тут они увидели грузовик, в котором ехала мама слонёнка.
— Лети за ним! — крикнула Милли.
— О-у-у-у! — радостно затрубил Дамбо. Он выпрямил хвост и спикировал, хлопая ушами. Сердце слонёнка колотилось от восторга.
* * *
Внизу Холт облегчённо вздохнул — его дети были в безопасности. Он заметил брошенного без присмотра полицейского коня и ловко вскочил в седло.
— Негодяй! — крикнул Вандервир, намереваясь схватить ковбоя. — Что ты наделал?
— Ровно то, зачем вы меня наняли, мистер. — Холт приподнял шляпу. — Устроил настоящее шоу!
Он свистнул и пришпорил лошадь, направив её к воротам за спиной Вандервира. Хозяину парка оставалось только сыпать проклятиями ему вслед.
«Страна грёз» пылала — огонь перекидывался с палатки на палатку, словно акробат на трапеции. Вандервир не верил глазам. Как такое могло случиться?
Прибыли пожарные и полицейские, но даже Ви Эй уже не рассчитывал, что они смогут хоть что-то спасти. В толпе журналистов и полицейских он заметил Медичи. Он бросился к нему, угрожающе тыча пальцем мужчине в грудь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу