Кари Сазерленд - Дамбо. История удивительного слонёнка

Здесь есть возможность читать онлайн «Кари Сазерленд - Дамбо. История удивительного слонёнка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дамбо. История удивительного слонёнка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дамбо. История удивительного слонёнка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Дамбо. История удивительного слонёнка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дамбо. История удивительного слонёнка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Посетители спешно покидали парк. Холт, сидя верхом на коне, которого оседлал, когда выпускал животных из клеток, всматривался в лица людей, бегущих через ворота. Тренировочный шатёр начал дымиться. Такого они не планировали! Остаётся только надеяться, что никто не пострадает.

— Милли! Джо! Я здесь! — крикнул он, надеясь, что они его услышат или хотя бы увидят, раз он сейчас выше остальных.

И тут он их заметил. Дети бежали наперерез остальным посетителям, вместо ворот двигаясь к шатру цирка. Их нагонял Скеллиг.

— Не туда! Ко мне! — закричал Холт, но Милли и Джо были слишком далеко, чтобы услышать отца.

Он развернул коня и увидел, что огонь добрался до цирка. Языки пламени поползли вверх по ткани. Дети этого не знали и побежали внутрь, пытаясь спрятаться от преследователя.

Людей вокруг становилось всё меньше. Холт пришпорил коня и галопом поскакал к цирку, где Скеллиг как раз загнал его детей в угол.

— Я научу вас манерам! — прорычал приспешник Вандервира.

Он крепко держал Милли за плечо. Холт почувствовал настоящую ярость, достал лассо и раскрутил верёвку. Он метко накинул петлю прямо на руку злодея, когда тот вытянул её, чтобы ухватить Джо.

— Руки прочь от моих детей! — крикнул Холт.

Он резко дёрнул верёвку и свалил Скеллига на землю. Падая, тот отпустил Милли. Холт соскочил с лошади и привязал верёвку к седлу. Оказавшись без седока, лошадь, явно напуганная дымом, не теряя времени поскакала на улицу, таща за собой безостановочно ругающегося Скеллига.

Милли и Джо кинулись в объятия к отцу.

— Нужно выбираться, сейчас здесь всё…

Вжух! Несколько опор загорелись. Сухие скамейки в зрительном зале быстро вспыхнули, окружив арену полыхающим кольцом. Вокруг входа тоже плясали языки пламени. Казалось, температура в шатре подскочила градусов на сто, он начал заполняться густым едким дымом.

Холт схватил один из флагов и начал сбивать им появляющиеся поблизости очаги огня. Цирковые мышки, которые до этого тихо сидели у Джо в кармане, беспокойно запищали. Милли обернулась, но задний выход тоже закрывала стена огня. Кусок пылающей ткани рухнул на пол рядом с ними. Джо и Милли закричали, Холт бросился к ним. Ковбой прижал к себе детей и растерянно огляделся.

* * *

Недалеко от парка Колетт и Дамбо аккуратно приземлились рядом с припаркованным грузовиком. Акробатка грациозно спрыгнула со спины Дамбо, который радостно затрубил и бросился к кузову, чтобы поздороваться с мамой. Двое слонов, счастливые от возможности снова прикоснуться друг к другу, сплелись хоботами и крепко прижались боками. Артисты Медичи радостно захлопали в ладоши.

— Получилось! Ура! — кричали они.

— Скорее в порт! — прервал веселье Ронго, указывая артистам на грузовик.

— Погодите, а где Фарьеры? — спросила Колетт.

Издалека раздался истошный крик.

Дамбо поднял уши торчком, его чуткий слух точно распознал среди воя сирен и криков толпы знакомый голос.

Это была Милли. Его мама, казалось, тоже узнала голос девочки. Миссис Джамбо немного наклонилась, чтобы посмотреть на сына, и затрубила. Дамбо понятливо кивнул. Слонёнок ещё раз ткнул маму хоботом, как будто убеждая себя, что она будет здесь, когда он вернётся. Затем он повернулся к Колетт и хоботом ловко вытащил пёрышко из её наряда.

Артисты расступились, давая слонёнку место для разбега. Дамбо набрал скорость и взмыл в небо. Он пролетел над воротами и спикировал вниз ко рву «Острова кошмаров», чтобы набрать воды, как он уже делал во время выступлений в цирке Медичи. Затем он снова поднялся в воздух и скорее полетел туда, откуда слышался голос Милли. Скоро он вернётся к маме, но сейчас друзьям нужна его помощь.

ГЛАВА 23

Огонь полыхал со всех сторон. В любую минуту центральные опоры могли не выдержать и обрушить горящий купол циркового шатра прямо на головы Фарьеров. Нужно было срочно выбираться. Холт взял один из флагов и плотно закутал детей. Он посмотрел им в глаза и сказал:

— Закройте лица и приготовьтесь. Придётся бежать сквозь огонь.

Дрожа от страха, Милли и Джо сделали, как он сказал, укрывшись флагом с головой.

— Помощи ждать неоткуда. Рассчитываем только на себя.

Холт взял детей за руки и повернулся к выходу, молясь, чтобы его план сработал. По крайней мере, это лучше, чем оставаться посреди пылающего цирка.

— Готовность на один, два…

Плюх! Слонёнок залил огонь возле входа и влетел в цирк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дамбо. История удивительного слонёнка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дамбо. История удивительного слонёнка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дамбо. История удивительного слонёнка»

Обсуждение, отзывы о книге «Дамбо. История удивительного слонёнка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x