Он повернулся к принцессе и протянул ей камень.
– В этот раз позаботьтесь о нем получше, – сказал он, и в голосе его, казалось, смешались ветер и гром.
– Да, – пробормотала Жасмин. – Спасибо...
Удивительный дух не стал ждать, пока она закончит. Выпрямившись, он превратился в вихрь песка, а затем разлетелся на миллионы волшебных мерцающих крупинок, которые рассыпались по земле.
– Ну и позер, – пробормотал Тураб.
Жасмин посмотрела вдаль.
– Песочные бури исчезли! – воскликнула она. Небо было ясным. Звезды, которые прятались за пыльной завесой в течение многих ночей, теперь ярко мерцали.
Лейли почувствовала покалывание в теле и поняла, что снова может менять облик! Через несколько секунд она уже была гулем.
– Лейли! – Бедэйр бросился к ней, брат с сестрой крепко обнялись.
– Я бы сейчас съел хороший кусок орехового пирога, – сказал Джинн.
Он щелкнул пальцами и протянул руку. Ароматное лакомство мгновенно появилось в его ладони. – Ура! – закричал волшебник. – Моя магия тоже вернулась!
Толпа ликовала. Люди и гули прыгали от восторга и обнимались. Спустя несколько минут к ним подлетел знакомый предмет.
Аладдин тоже готов был запрыгать от радости, если бы мог.
– Коврик! – закричал юноша.
– Волшебный ковер к вашим услугам. Пожалуйста, соблюдайте очередь и избегайте перегрузки, – пошутил Джинн, когда волшебный ковер грациозно подплыл к толпе. Старый друг взмахнул кисточкой и игриво хлопнул Аладдина по ладони. Затем, он опустился на землю, позволив Жасмин, Аладдину, Джинну и Абу взобраться на него.
Жасмин жестом пригласила Тураба подняться на борт.
– Нет, спасибо, – сказал Тураб. – Боюсь, я не помещусь. А кроме того... – он на мгновение замялся, – увидев, как вы все идете к цели вместе, я еще сильнее почувствовал, насколько мне было одиноко здесь. – Существо махнуло глиняной лапищей в сторону туннелей. – Я никогда не общался с другими магическими хранителями. Но теперь я думаю, что смогу восстановить некоторые связи. Посмотрим, каково это иметь... – он посмотрел на толпу, – друзей.
Глиняные губы растянулись в улыбке, и лицо, собранное из комьев грязи, даже стало симпатичным.
– Мы готовы, – сказала Жасмин ковру-самолету. – Вперед!
Коврик лихо поднялся в воздух.
– Следуйте за нами! – крикнула принцесса стражникам, и ковер направился в Аграбу.
Умаб тоже обратилась к своим подданным:
– Идемте, братья! Давайте встретимся с людьми!
Она превратилась в сову и ухнула, подбадривая нерешительных сородичей. Наконец они последовали ее примеру, став попугаями и утками, голубями и сойками.
Лейли и Бедэйра не нужно было просить дважды. Они почти сразу превратились в орлов и летели рядом с волшебным ковром. Вскоре за ними последовала стая зеленокрылых птиц с Умаб в виде совы во главе, и все они теперь с нетерпением ждали, когда мир между людьми и гулями будет восстановлен так же, как был восстановлен волшебный сапфир.
На рассвете следующего дня солдаты королевской гвардии торжественно сняли глиняную звезду с арки на городских воротах и заменили ее на драгоценный сапфир. Это было прекрасное теплое утро, и восстановленная драгоценность сверкала гранями в ярких лучах солнца. Жасмин и ее друзья стояли внизу с султаном, Умаб и гулями. Жители города тоже высыпали на площадь. Они все смотрели на сапфир, пораженные восхитительным зрелищем.
– Бури закончились, – объявил султан, обращаясь к народу. – Но наша работа только начинается.
В течение следующих нескольких дней жители Аграбы под управлением королевской гвардии работали вместе, сметая песок с улиц и ремонтируя здания, поврежденные штормами. На базаре восстановительные работы вели гули во главе с Умаб. Они все еще были застенчивы, и люди также относились к ним настороженно. Лейли изо всех сил старалась расшевелить и тех, и других.
– Повторяй за мной, – прошептала девушка ближайшему сородичу, а затем превратилась в белку и взяла орешек миндаля с тележки продавца. Другой гуль тоже изменил форму. Лейли бросила ему орешек, и они вдвоем затеяли оживленную игру. Люди и гули остановили работу, чтобы посмотреть, и вскоре начали от души смеяться.
Умаб обратила внимание на шум.
– Лейли! – Она неодобрительно нахмурилась. Белки замерли. И тут строгая предводительница расплылась в улыбке. – Да ладно, я пошутила! Развлекайтесь!
Несколько других гулей присоединились к проказам. Один превратился в голубя и пролетел мимо женщины, задев крылом ее щеку. Та ойкнула от неожиданности, а затем рассмеялась. Другая девушка-гуль обернулась мышкой-песчанкой и подбежала к маленькому мальчику, который, визжа от радости, подхватил крошечное создание на руки. Вскоре все гули отбросили нерешительность и принялись веселиться, превращая тяжелый труд в забаву.
Читать дальше