Майкл Суэнвик - Полет феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Суэнвик - Полет феникса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочие приключения, sf_postapocalyptic, sf_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.
Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.
Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».
Впервые на русском языке!

Полет феникса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну и что с того?

– Ты меня поражаешь. Мы ходим по этой земле, дабы честно трудиться. Прикладывая усилия, мы стремимся к лучшей доле и в процессе приумножаем общечеловеческое счастье.

– Я умер, – покачал головой Даргер.

– Я при этом присутствовал, – напомнил ему Довесок.

– Теперь я жив.

– Ты констатируешь очевидные факты. Человек, которого, как мне казалось, я воскресил, никогда бы не опустился до такого. – Смягчив тон, Довесок присел на корточки и взял Даргера за руку. – Объясни нам, дорогой друг. Объясни, откуда это противоестественное неприятие чудесного возвращения из мертвых.

Даргер поднял на друга неописуемо тоскливый взгляд. Его словно затягивало в бездну.

– Я умер… и не увидел бога, – наконец вымолвил он.

– Этой привилегии удостаиваются лишь немногие.

– Ты не понимаешь. Никакой загробной жизни я тоже не познал. Я помню, как мир сжался до искорки света. И… ничего. Ни рая. Ни нирваны. Ни небесных дев. Ни мировой души. Ни реинкарнации. Ни мистических видений. Вообще ничего, пока ты меня не воскресил. Только полнейшее отрицание бытия.

– Даргер, ты же закоренелый агностик. Разумеется, ты должен был допускать и такую возможность.

– Одно дело – расписаться в неведении по вечным вопросам, совсем другое – убедиться, что жизнь не только коротка, но и бессмысленна.

– О, ради всего святого! – не выдержал Довесок. – Я отказываюсь спорить с тобой на эту тему. Иначе получится, что я просто потакаю твоей склонности к самокопанию и абстракции.

– Господин, попробуйте напомнить вашему благородному другу о величайших успехах в его жизни, – посоветовал сзади Умелый Слуга.

– Отличная идея. Обри, помнишь нашу первую встречу? Мы убедили лордов и леди Букингемского лабиринта в том, что владеем древним устройством, с помощью которого можно обмениваться мгновенными сообщениями через интернет, не пробуждая обитающих там демонов и безумных богов.

– Я помню, что… возникли осложнения.

– В Париже мы продали Эйфелеву башню, хотя ее местоположение было утрачено много столетий назад.

– Точно. – Голос Даргера едва заметно потеплел – Хорошенькое дельце выгорело.

– В Стокгольме мы торговали несуществующими монаршими титулами, причем несколько купил не кто-нибудь, а сам король Швеции.

Даргер ничего не ответил, но уголок его рта изогнулся в полуулыбке.

– Имея на руках лишь фальшивое рекомендательное письмо от халифа Кракова – особы, а тем более титула, как ты знал, выдуманных, – тебе удалось включить нас в направлявшееся в Московию византийское посольство. К тому времени, как мы добрались до Москвы, ты единолично обставил все так, что из незначительного секретаря меня повысили до посла. Кому, кроме тебя, такое под силу?

– Немного нескромно ответить «никому», – признал Даргер, – но мне и правда больше никто не приходит на ум.

– Значит, хватит вздыхать по всякой метафизической ерунде, друг мой. Выше нос!

– Ты просишь слишком многого. Учитывая, через что я прошел и чего не увидел.

– Приложи усилия. Воскресить тебя оказалось нелегко, и мы срочно нуждаемся в твоем хитроумии.

– Вот как? В чем же дело?

Довесок быстро пересказал другу о том, как прибыл в Парчу и выдал себя за бога, о признаках надвигающейся войны и об уговоре с Яркой Жемчужиной.

– Пару дней назад, – добавил он, – в деревню забрел ученый, якобы собирающий народные сказания, и между делом поинтересовался слухами о псоглавом божестве. Естественно, деревенские жители рассказали о моем приезде и об оживлении твоего трупа Непогрешимой Целительницей. Ученый ушел, но вчера вернулся и, пока записывал детские считалки, убедил ребятишек показать ему дом Непогрешимой Целительницы. Задумчиво постояв перед хижиной, в дверь он так и не постучал. Сегодня он наверняка…

– Слышите? – перебил Умелый Слуга. – Барабаны!

– Это могут быть только солдаты, явившиеся арестовать нас и отвести к Тайному Царю, – решил Довесок. – Нужно немедленно уходить!

– Погоди-ка. – Даргер повернулся к Умелому Слуге. – Что тебе известно о Тайном Царе?

– О нем никто ничего не знает, но титул прекрасно его описывает. Если Тайный Царь покидает дворец, то делает это инкогнито. Его лицо и характер – тайна. Его привычки и личные качества – не более чем слухи. Поговаривают, что он безумен, но прямых доказательств так мало, что можно считать их обычными сплетнями.

– Хмм – Даргер потер подбородок. – Он богат?

– О, вне всякого сомнения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полет феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x