Майкл Суэнвик - Полет феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Суэнвик - Полет феникса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Эксмо, Жанр: Прочие приключения, sf_postapocalyptic, sf_irony, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.
Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.
Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».
Впервые на русском языке!

Полет феникса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Понятно, – отозвался Непогрешимый Целитель.

– Господин, ваша слава гремит далеко за пределами Благодатного Царства. Монгольские доктора сказали, что вы, и только вы, способны на неподвластное им. Вот почему я здесь. Вы поможете?

– Угу, – кивнул старик и снова замолчал.

– Господин? Только не говорите, что я напрасно проделал столь долгий путь!

Непогрешимый Целитель улыбнулся и прищурился, глаза его превратились в узкие щелочки. Сквозь них он с загадочным видом изучал гостя.

– Господин, умоляю…

– Бесполезно. – Из кухни появилась Яркая Жемчужина с подносом в руках, на котором уместились чайник и четыре чашки. Она наполнила одну для Довеска, другую для отца, и старик, наклонившись, шумно отхлебнул чая. – У отца бывают моменты просветления, но длятся они недолго. Теперь он замолчит на несколько часов, а может, и дней. В любом случае – уж простите, что подслушала ваш разговор, но дом крошечный, – тот, кого вы ищете, не он, а мой дед.

– Прошу прощения?

Яркая Жемчужина налила чая Умелому Слуге – тот принял чашку, склонив голову и ослепительно улыбнувшись, – и четвертую наполнила для себя. Затем опустилась на колени и взглянула на Довеска.

– Девяносто лет назад первый Непогрешимый Целитель и его молодая красавица жена прибыли в Парчу из такой далекой страны, что теперь никто о ней и не слышал. Все, что говорили о нем ваши друзья, правда, и даже более того. Не было ни одной болезни, которую он не мог бы вылечить, ни одного увечья, от которого не знал бы средства. Поговаривали, что он хранил секреты медицины, позабытые во всем остальном мире. Много лет он процветал. Жена родила ему сына, и, когда тот повзрослел, Непогрешимый Целитель обучил его врачеванию. Как ни странно, ни он сам, ни его жена не старели, как все нормальные люди. Когда их сын вырос, они походили не на его родителей, а на брата с сестрой. Среди соседей поползли сплетни, что они и вовсе не люди, а демоны. Все настойчивее звучали призывы к расправе. Однажды ночью, прежде чем свершилось насилие, они просто исчезли. После положенного траура сын продолжил дело отца. Его хорошо обучили, и потому со временем он сам прославился как Непогрешимый Целитель. И хотя его знания уступали отцовским, он на голову превосходил других докторов. Этот человек – мой отец. Он, в свою очередь, тоже женился и произвел на свет двух сыновей и дочь. Я и есть эта дочь. Увы, оба моих брата умерли до моего рождения, а отец считал удел целителя позором для женщины. Но честолюбие мне не чуждо. Я втайне изучала его книги и, стоя за плечом, наблюдала, как он работает. Я бы стала третьим Непогрешимым Целителем, если бы только он позволил! Но он остался при своем мнении. Даже когда до него добралась старческая немощь и я умоляла разрешить мне его вылечить, он категорически запретил. В конце концов он стал таким, каким вы видите его сейчас. Конечно, подумала я тогда, он захотел бы, чтобы я вернула ему ясность ума. Конечно, он меня возблагодарит. Две недели я смешивала зелья, высчитывала дозы, не отходила от него ни на шаг. Он оправился – и побил меня за непослушание. А потом, мне наперекор, смешал обратные зелья и возвратился в объятия дряхлости.

– Как такое вообще возможно?! – содрогнулся Довесок.

– Мужчины упрямы, – вздохнула Яркая Жемчужина, – а мой отец гораздо упрямее большинства из них. По непонятной причине он винит меня в смерти братьев. Как это ни ужасно, он предпочитает жить в забытьи, лишь бы не мучиться воспоминаниями. – Она печально опустила голову. – Вот почему мы живем в нищете, а мои незаменимые навыки пропадают зря. Поскольку у меня нет ни свидетельства доктора, ни наработанной репутации, ко мне обращаются только в самых простых случаях – например, когда надо обработать порез или наложить шину на сломанную руку, – и платят соответственно.

Несмотря ни на что, в душе Довеска все еще тлела искра надежды. Мысленно он подложил к ней трут и, вытянув воображаемые губы трубочкой, осторожно подул.

– Вы сказали, что изучали книги деда. Быть может, вы…

– Нет, – перебила Яркая Жемчужина – Ничего похожего на то, что вы описали, я в них не встречала – Она отвела взгляд. – Но довольно о моих бедах. Расскажите мне о себе и о тех приключениях, что привели вас к нашему порогу.

– Это длинная и запутанная история, и мне не хочется обращаться к ней сейчас. – Довесок неопределенно махнул лапой. – Скажу только, что в Сибири я еще владел огромным богатством и мой друг был жив. А теперь сами видите, в каком я положении. – Он вздохнул – Нужно найти подходящее место, чтобы похоронить прославленного Обри Даргера, несравненного в своем деле, лучшего и вернейшего из друзей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полет феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x