Ирина Резцова - Любовь по-черкесски. Тагир. Роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Резцова - Любовь по-черкесски. Тагир. Роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Драматургия, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по-черкесски. Тагир. Роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повсюду в номере отеля были разбросаны лепестки роз. Отель и вправду был добротным, в просторном номере которого размещалась большая кровать с прикроватными тумбочками, трюмо с большим зеркалом, письменный стол, два широких роскошных кресла, плазменный телевизор на стене и большое панорамное окно.

Любовь по-черкесски. Тагир. Роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты хотела бы посмотреть сначала город или сразу начать с музеев и галерей? – отвлек ее от размышлений супруг.

– Не знаю, Тенгиз, – Мерем заправляла кровать, параллельно собирая лепестки роз и складывая их в небольшую соломенную корзину. – Мне хочется, конечно, посмотреть все и сразу… Но зная Нармин, мне кажется, что лучше начать с архитектуры города.

Нармин Бесленеева вышла замуж за Заура Тлехас через месяц после своей старшей сестры, как того требуют черкесские традиции. Получив прекрасное образование дизайнера интерьеров в литовском университете, она еще не успела определиться с работой. Хотя свадьба Тенгиза и Мерем, а затем – ее собственная, не дали ей возможности сосредоточиться на карьере. За свадебными мероприятиями последовало путешествие двух пар в Италию, которое грешно было бы потратить в пользу карьеры.

Послышался стук в дверь. Мерем поспешила открыть ее.

– Вы проснулись? – Нармин оказалась готовой к подвигам, надев легкий бежевый брючный костюм и удобные, в тон костюму, кожаные туфли на платформе. – Наконец-то! Я уже с шести утра всех жду! Разбудила Заура, и хотела было разбудить вас двоих.

– Нармин, куда ты такая боевая?

– Быстренько собирайтесь! У нас сегодня грандиозные планы! Сначала мы посетим Санта-Мария Дель Фьорре, потом пешком отправимся в Галерею Дель Академия, и если останется время – заглянем в Музей Сан-Марко, – загибала свои пальчики шустрая молодая жена. – Город мы посмотрим перед отъездом. Все, чао, ребята!

Тенгиз и Мерем с удивлением посмотрели друг на друга.

– Тенгиз, ты, кажется, готов был поспорить, что Нармин еще спит…

– А ты думала, что она захочет увидеть архитектуру города…

Супруги засмеялись. Нармин сумела организовать их день как-то по-своему, и никто из них обоих не догадался даже поспорить или как-то возразить. Было очевидно, что Нармин только что устроилась гидом по Флоренции, которую не знала сама.

Глава 2

Сентябрьский воздух в Абхазии всегда нежно массажирует кожу, чтобы она, и без того гладкая под южным солнцем, еще больше помолодела.

От солнца можно было укрыться под тенистыми экзотическими деревьями, поглядывая из-под щедрой листвы на белокаменные и кирпичные невысокие здания, закрывающие своей мощью гладкие плиточные тротуары. Впрочем, в Сухуми, можно было пойти куда угодно, и везде ты отдохнешь, испытывая при этом счастье под вечно молчаливым синеватым абхазским небом.

Но Тагиру не хотелось куда-либо идти. Он стоял перед открытым настежь деревянным окном с бокалом сухого красного вина и смотрел на спокойное Черное море.

Стены квартиры когда-то впитывали запах ароматного чая его покойной бабушки, а бесконечные пожелтевшие от времени книги еще помнили бережные руки его дедушки, профессора Тбилисского университета. После того, как Абхазия отвоевала свое право на самостоятельность от Грузии, приятные запахи перестали витать в воздухе этих сероватых стен, а книги в один миг осиротели без своего скрупулезного профессора.

Родители Тагира Темиргоева – Чиназ и Гупче – решили забрать детей и оставшуюся в живых бабушку Тагира, чтобы уехать жить в Майкоп. С тех пор прошло много времени, жизнь семьи Темиргоевых постепенно сложилась в Майкопе, как-будто вовсе не было никакого абхазского прошлого.

В это прошлое, казалось, еще летом вернулся Тагир Темиргоев. Сухуми мало изменился с тех самых детских пор, а квартира, как-будто была покинута еще вчера и успела обзавестись лишь только пылью. Тагир не был здесь ни разу, и его удивило, что военные события оставили нетронутой эту скромную квартиру, хотя дом расположен на самом видном месте, неподалеку от набережной.

Уволившись из майкопской кондитерской фабрики, на которой Тагир несколько лет работал маркетологом, он попробовал устроиться на местное предприятие в Сухуми, на ту же должность. И у него это получилось, хотя и не сразу.

«Я остался совершенно один в этой квартире и в своей собственной жизни, – думал про себя Тагир, глядя на то, как волны балансируют друг с другом. – Я избавился не только от матери, но и от Мерем. Если бы не мать, все было бы иначе».

Он поставил на маленький подоконник бокал с недопитым вином и направился к дивану. Голова гудела, Тагиру захотелось прилечь и закрыть глаза.

«Мне не пришлось бы выгораживать от нее свою любимую девушку. Я мог бы жениться на Мерем и привезти ее сюда, если бы не традиции. Ну, почему я должен приводить свою жену в родительский дом? Кто это придумал?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по-черкесски. Тагир. Роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x