— Вы умеете ловить рыбу по-маггловски? — поинтересовался Скорпиус и сам, как опытный рыбак, осторожно закинул удочку: — Тогда, может быть, дадите мне как-нибудь пару уроков?
— Профессионалом меня, конечно, не назовешь, но дать несколько советов смогу, — с уверенностью заключил Гарри. — Непременно покажу тебе, что к чему. Только вот… — он замялся и виновато посмотрел на Скорпиуса. — Я не могу сказать тебе точно, когда. Это не от меня зависит. Точнее, не только от меня.
— Да, сэр, — медленно кивнул Скорпиус. — Разумеется. Я понял.
Сказано все это было абсолютно ровным тоном, но почему-то казалось, что Малфой цедит слова сквозь зубы.
— Скорпиус, — мягко проговорил Гарри, едва ли не кожей ощущая перемену его настроения. С Малфоем явно что-то происходило, и самое паршивое, что он и представить не мог, что именно. — Что случилось? — растерянно спросил он.
— Мы приехали, сэр, — вместо ответа сказал Скорпиус и кивнул на показавшиеся из-за деревьев дома.
— Может, ты все-таки ответишь? — спросил Гарри, окончательно убедившись, что интуиция его не подвела. Прежде Скорпиус никогда не игнорировал его так открыто. И раз это сейчас произошло, значит, у него были на то какие-то причины. Которые Гарри очень хотел понять.
Но внятного ответа Скорпиусу и на этот раз удалось избежать — дверь ближайшего дома распахнулась, и оттуда вышел удивленный появлением чужаков хозяин.
— Всё в порядке, сэр, — быстро сказал Скорпиус формальную фразу и добавил загадочно: — Не волнуйтесь, я хорошо понимаю намеки.
И раньше, чем Гарри успел переспросить, что он имел в виду, вышел из машины.
Скрипнув зубами — ну, ничего, к разговору он еще вернется — Гарри потянулся к ручке двери. Но тут же передумал выходить из машины. Скорпиус и сам в состоянии узнать, где находится нужный им дом, а у него как раз будет время подумать, что из сказанного стало причиной подобной реакции.
Скорпиус вернулся быстро, но все подготовленные вопросы тут же забылись, едва он быстро сказал:
— Мистер Поттер, это он. Джон.
Гарри торопливо вышел из машины и заставил себя сбавить шаг, чтобы не напугать и без того настороженного следящего за ними мужчину еще больше.
— Добрый день, мистер Фарпол, — начал Гарри и постарался сделать это как можно более приветливо. — Прежде всего, простите за вторжение. Мы ни в коем случае не хотели причинить вам беспокойство, но иного способа связаться с вами мы, увы, не нашли.
— О нет, вы опять?! — мужчина мигом ощетинился. — Я уже говорил, что не буду давать никаких интервью! Или… — тут он настороженно прищурился. — Вы от правительства?
— ФБР, — невозмутимо подтвердил Скорпиус. — Агенты Малфой и Поттер. Не хотели привлекать лишнего внимания, поэтому в штатском.
— Ну что ж… — мужчина подозрительно прищурился. — Вижу, вы не просто так пришли, — вслух рассудил он. — Ладно… я готов ответить на интересующие вас вопросы. Вот только… покажите для начала документы, — требовательно припечатал он и скрестил руки на груди.
«Вот и выпутывайся теперь ФБРовец», — мысленно хмыкнул Гарри и медленно, не привлекая внимания, потянулся за палочкой. Джон Фарпол покажет им воспоминания в любом случае, хочет он этого или нет — не для того они со Скорпиусом проделали столь долгий путь.
Скорпиус завел руку за спину и тоже незаметно вытащил палочку, а заодно и фантик от «Сникерса». Пара мгновений, в руке у него уже была небольшая кожаная книжечка. Скорпиус вынул её из-за спины и продемонстрировал Фарполу. Значок, фотография и надпись «ФБР» там присутствовали, но Гарри понятия не имел, как выглядит настоящее удостоверение. К счастью, этого, похоже, не знал и Джон.
— Хорошо, мистер Малфой, — кивнул Фарпол. — Пойдемте в дом.
Он повернулся к ним спиной, и Скорпиус быстро сунул Гарри такой же липовый документ, но Фарпол, казалось, про него и вовсе забыл.
— Мистер Фарпол, — первым заговорил Гарри. — Наша беседа не займет много времени, если вы сможете отвечать на вопросы подробно, но по существу и не уходя от темы.
Джон Фарпол энергично кивнул, давая понять, что готов сотрудничать и провел их в гостиную.
— Присаживайтесь, прошу вас, — протянул он, указывая на широкий диван.
— Спасибо, — отозвался Гарри. — Итак, мистер Малфой будет задавать вам вопросы. А ваша задача — постараться вспомнить все, что могло бы нам помочь сформировать полную картину вашего похищения, — и опустился на мягкую обивку.
— Будьте добры, закройте глаза и подробно опишите, как выглядел летательный аппарат, в который вас поместили, — попросил Скорпиус, сжимая за спиной палочку.
Читать дальше