— Какой же ты все-таки зануда, — Гарри снисходительно покачал головой, подплыл к Скорпиусу вплотную и накрыл его мокрые прохладные губы своими.
Возмущенно промычав что-то несогласное, Скорпиус тем не менее с готовностью ответил на поцелуй и обнял Гарри, прижимаясь у нему кажущимся потрясающе горячим в холодной воде телом.
— На вас чары, и вы бьетесь током, — пожаловался он пару минут спустя, но при этом прижался еще теснее. — Я, правда, сначала подумал, что это меня самого потряхивает от переизбытка чувств.
На Скорпиусе чар не было, но Гарри потряхивало не меньше. И, видимо, по той причине, которую Скорпиус так решительно для себя исключил.
— Поплыли на берег? — спросил Гарри, нехотя отстраняясь. — Я не железный, — пояснил хрипло, переждав охватившую его волну жара, — а твоей заднице, боюсь, все-таки нужен перерыв.
— Нужен, — согласился Скорпиус и неуверенно добавил: — Но я могу как вы вчера. Ртом. Вот только… — он прищурился и с сожалением констатировал: — Кто-то идет к нашей конюшне. Наверное, имеет смысл аппарировать к машине, пока нас не заметили.
Лучше бы Скорпиус промолчал — живо представив, как Малфой пощекочет кончиком языка головку, обхватит ее губами, насадится на член горячим ртом и судорожно сглотнет, сократив влажное горло, Гарри подумал, что вода вокруг мигом превратилась в кипяток, а воздух накалился до предела.
— К машине… хорошо… — сбивчиво выдавил он и протянул Скорпиусу руку, готовясь к аппарации. Настаивать на минете Гарри не собирался, но совершенно не был уверен, что откажет, если тот еще раз предложит «помочь».
Аппарировал Малфой с математической точностью, не прихватив с собой ни капли лишней воды. Гарри по опыту знал, как это непросто — обычно в таких случаях вокруг всегда образовывались большие лужи, но сейчас лишь капало с волос. Едва вынырнув из аппарационной воронки, Скорпиус сразу же призвал их вещи и, виновато глянув на Гарри, полез в коробку со «сникерсами».
— Нужно было взять что-нибудь и для вас, — с раскаянием сказал он, уничтожив три десятка батончиков в рекордные сроки. Вид у него при этом был такой, будто именно он виноват в том, что не позаботился о любимом шефе.
— Не смотри так жалобно, — произнес Гарри, натягивая футболку, — а то еще немного, и я сам себя жалеть начну, — и нагнулся за лежащими на траве джинсами. — Если завтрак окончен, то предлагаю, наконец, ехать, — он оделся, открыл дверь машины и занял свое вчерашнее место.
«Ехать» оказалось громко сказано — до ближайшего дома оказалось рукой подать. Немолодая женщина кормила во дворе кур, таких же дородных, как и съеденная вчера несушка.
— Не вздумай предлагать ей денег за наш вчерашний ужин, — предупредил Гарри. — Вряд ли она вообще заметит исчезновение одного из этих монстров.
Раскормленных до неприличия птиц тут было и правда слишком много.
— Да, сэр, — кивнул Скорпиус и вышел из машины.
Дорогу до Корвуда женщина не знала, как и ее муж, крупный статный фермер с пшеничного цвета волосами.
— Спросите у Лайлзов, что дальше по реке, у них в Корвуде кузен, — посоветовал он.
До Лайзлов добирались чуть дольше, но Скорпиус даже разогнаться не успел, как прямо перед ними вырос следующий дом. Во дворе никого не было, если не брать в расчет двух неспешно прогуливающихся вдоль плетенного забора коз. Поэтому оставалось надеяться, что хозяева были в доме, а не уехали по делам в тот же самый Корвуд или куда еще.
— Подожди меня здесь, — бросил Гарри, выходя из машины. Он подошел к калитке и уже приготовился крикнуть: «Есть кто дома?», как на крыльце появилась молоденькая девушка и, заметив его, медленно направилась к забору.
— Если вы к дяде или тете, то они будут после обеда, — сообщила она, задорно тряхнула мелкими кудряшками и робко улыбнулась. — Или, может, я вам смогу чем помочь?
— Сможете, — вернул улыбку Гарри. — Если подскажете, как добраться до Корвуда.
— До Корвуда? Конечно, подскажу. У меня там родители живут, — оживилась она и в подробностях объяснила дорогу, рассказав попутно про свою семью, домашнего кота и намерения поступить в юридический колледж.
Улучшив момент, когда в долгом рассказе, наконец, наступит логическая пауза, Гарри вежливо поблагодарил девушку и попрощался, сделав вид, что не заметил ее разочарованный взгляд — похоже, смазливая болтушка надеялась на то, что дальнейшее знакомство все-таки завяжется.
Скорпиус, наблюдавший за всем этим из машины, похоже, считал так же.
Читать дальше