— Значит, с первого, — сделал вывод Гарри. — Я к тому, что твои чувства объяснимы. Природу же его чувств я понять не могу. Слишком уж рационально Скорпиус подошел к своей страсти, — хмыкнул он и, наконец, обратил внимание на теплую ладонь Ивара на своей спине и его серьезный взгляд. — Прости, — искренне извинился он за свое невнимание и погладил Ивара по ноге.
— Да ничего, я привык, — хмыкнул Ивар. — А ты ещё удивляешься, почему Скорпиус боится лишний раз к тебе обратиться. Иногда ты производишь впечатление совершенно равнодушного человека.
— Нет-нет… Это не так. Совсем не так, — проговорил Гарри и притянул Ивара за руку, крепче прижимая к себе. — Черт… а может, и так, — замерев на несколько секунд, он аккуратно отстранился и закрыл лицо ладонями, шумно вздохнув и закинув голову назад. — Даже сейчас, вместо того, чтобы объясниться словами, я едва не начал лапать тебя, — сокрушенно произнес он. — Видимо, это я так решил показать свое неравнодушие к тому, что творится у тебя в душе, — невесело хмыкнул он, убрав руки от лица, и спустил ноги на пол, намереваясь встать. — Чай еще будешь?
Ивар рассмеялся и схватил его за плечи, опрокидывая на кровать.
— Вы оба со словами не дружите, — заявил он весело, наваливаясь на Гарри сверху. — С этим я уже смирился. Поэтому давай, проявляй неравнодушие, как умеешь, а я буду переводить. Вот это, например, — он поцеловал Гарри в губы, — означает «Ивар, прости, я дурак, но я тебя люблю».
— Как раз именно это я и хотел сказать, — кивнул Гарри. — Из тебя получается прекрасный переводчик, — улыбнулся он и пылко ответил на новый поцелуй. — Но по опыту знаю — если хочешь, чтобы человек тебя понял, говорить с ним нужно на том языке, на котором он говорит сам, — произнес Гарри, и следующие слова он уже выдохнул Ивару в самые губы: — Я тебя люблю.
— И я тебя люблю, — Ивар отстранился, чтобы заглянуть в глаза, а потом взял за руку и положил ладонь себе на грудь. — Чувствуешь, как стучит?
— Чувствую, — только и смог прошептать Гарри сквозь шум в ушах от биения собственного сердца. Каким-то совершенно волшебным образом с недавнего времени Ивару удавалось затронуть в нем какие-то струны, от прикосновения к которым все внутри сжималось в тугую спираль, а сердце пускалось в галоп, грозясь не выдержать перегрузки.
С нажимом проведя ладонями Ивару по спине, Гарри остановился на ягодицах и вжав бедра Ивара в свой пах, помедлил с несколько секунд, а потом рывком перевернулся вместе и ним, подминая его под себя.
— Если ты не против, то сегодня я хочу тебя трахнуть, — шумно выдохнул он и сжал зубы, замерев в ожидании согласия.
— Ты просто не представляешь, насколько я «за»… — Ивар стиснул его руками, а потом и ногами тоже. — Тем более, что вчерашний день оказался испытанием для моих нервов — столько времени рядом, а ни до тебя, ни до Скорпиуса даже дотронуться толком нельзя было. Ты сделал из меня такого же сексуального маньяка, как ты сам!
— Да что ты, — хмыкнул Гарри, и протиснув руку между их телами, легонько сжал член Ивара сквозь пижамные штаны. — Вот прямо совсем-совсем маньяка? — поинтересовался он, проведя пальцем по ткани там, где угадывалась головка. — Вполне возможно, что я эгоист, но лично меня это только радует.
— То, что ты эгоист — общепризнанный факт, — хмыкнул Ивар. — Отрубился вчера за доли секунды, мы со Скорпиусом даже «спокойной ночи» тебе сказать не успели.
— О, не стоит переживать, — нарочито снисходительно протянул Гарри. — Я ничуть не обиделся на вас за вашу медлительность. Тем более, что пожелание «доброго утра» с лихвой компенсируют вчерашнее упущение, — улыбнулся он и, стянув с Ивара штаны, снова улегся на него, соприкасаясь с ним членами — твердыми, горячими и отдающими отчетливой пульсацией в пах и друг в друга.
Ивар поёрзал, стараясь усилить контакт, и с готовностью раздвинул ноги.
— Кстати возвращаясь к разговору о Криге и всех остальных… — он сунул руку между их животами и сжал оба члена, неспешно лаская. — Если помнишь, задница моя ни с одним членом знакома не была.
— Подходящее ты время выбрал для разговоров, — фыркнул Гарри и рвано втянул носом воздух, когда Ивар задел пальцами какую-то особую точку за уздечкой. — Ну как угодно, давай поговорим, — продолжил он и провел рукой по маккоевскому бедру, подбираясь к ягодицам. — И что же тебя заставило передумать и дальше беречь свою задницу от членов? — он заглянул Ивару в глаза и, скользнув в жаркую ложбинку, мягко надавил несколько раз подряд на его вход, имитируя предстоящее.
Читать дальше