Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это была отличная идея, — сказал он.

— Точно, — довольно выдохнул Гарри и с наслаждением растянулся на простынях, устраиваясь рядом со Скорпиусом.

Сладко потянувшись, Ивар последовал его примеру, обнимая Скорпиуса поперек груди.

— Как, должно быть, все странно сложилось бы, откажись я тогда от твоего массажа, — Гарри обратился к Ивару, выглянув из-за малфоевского плеча. — Даже сами мысли об этом кажутся теперь неправильными.

— Не массажем так ещё чем-нибудь, а тебя бы я в постель заманил, — улыбнулся Ивар. — А следом за тобой и Скорпиуса.

— Ох ты! — улыбнулся Гарри. — Расчетливый маггл все распланировал, а мы так легко попались в его силки… Это была отличная идея! — он повторил недавно сказанные Иваром слова и вернул голову Скорпиусу на плечо.

* * *

Открыл глаза он уже когда Ивара в постели не было. Весело насвистывая, тот колдовал над сэндвичами, и, увидев, что Гарри проснулся, лучезарно ему улыбнулся.

— Доброе утро! Разогрей, пожалуйста, сковородочку, — он указал на трансфигурированную Скорпиусом посуду, на которой покоился кусок масла и восемь уже разбитых яиц.

Осторожно выскользнув из-под руки сопящего Скорпиуса, Гарри потянулся к палочке и направил ее на сковороду.

— Отойди чуть в сторону, — попросил он осипшим ото сна голосом. — Чтобы я тебя спросонья случайно не разогрел, — зевнул он и прошептал заклинание, снова откидываясь на подушку. — Вот же лень вставать, — протянул он и перекатился на бок, украдкой наблюдая за колдующим над едой Иваром.

— Да лежи, — отмахнулся Ивар. — Это я для Скорпиуса, — он с гордостью продемонстрировал большую коробку, полную разнообразных сэндвичей. — Он же голодный проснется. Ну и нам с тобой по парочке, конечно, — он водрузил на поднос пару тарелок, чашку и водрузил это все Гарри на колени. — Вуаля! Завтрак в постель!

— Спасибо, — искренне поблагодарил его Гарри. — Бери свою чашку и давай залезай обратно, — он постучал рукой по одеялу, приглашая Ивара присоединиться.

— Ты только воду нам вскипяти, — попросил Ивар, с готовностью возвращаясь в кровать. — А как ты думаешь, Скорпиус позволит провести в дом электричество? А то я, мягко говоря, как без рук.

— Заставим в ультимативной форме, — хмыкнул Гарри. — Мне самому, между прочим, компьютер и Интернет нужны, — сообщил он, удивляясь, как он об этом раньше не задумался, когда с готовностью собирался переехать жить малфоевский чудо-дом. — Только не говори, что заставлять никого не будем, — улыбнулся он.

— Я думаю, найдется метод убеждения, — хмыкнул Ивар. Он помолчал, задумчиво размешивая сахар в чашке, а потом снова спросил, понизив голос: — Он ведь это вчера на эмоциях сказал, да? Что любит…

— Ну не знаю, как там насчет тебя, — протянул Гарри, — но на свой счет я практически уверен, — закончил он и улыбнулся помимо воли, испортив поначалу искусно разыгранную серьезность. — Ивар, ну что ты в самом деле? Конечно, он сказал именно то, что думает. И никакие эмоции не толкнут его на необдуманные слова. Как будто ты его первый день знаешь, — фыркнул Гарри, не понимая, над чем Ивар ломает себе голову.

Ивар рассеянно улыбнулся и покачал головой.

— Ладно, неважно, — он поставил чашку со слишком горячим кофе на пол и залез под одеяло, обнимая Скорпиуса со спины. — Главное, ты мне это все-таки сказал, — прошептал ему в макушку.

— Помнишь, я тебе говорил одну вещь… Ты еще тогда отмахнулся, мол, тебе все равно, — начал Гарри. — Когда-то я тебе сказал, что он никогда не будет испытывать к тебе таких чувств, что ты испытываешь к нему. И спросил, готов ли ты к этому… Ты отчетливо дал понять, что да, — продолжил Гарри, заглядывая Ивару в глаза. — В тот день ты еще и мне сказал, что и меня самого Скорпиус никогда не будет воспринимать так, как я его. Спорить с тобой я не стал, тем более, ты был прав. И знаешь, — чуть помолчав, произнес он, — лично я до сих пор сомневаюсь в том, что он вообще способен любить. Не нас конкретно, а вообще — в глобальном смысле. Что он просто искусственно не взрастил в своем мозгу схожие с нашими эмоции и сам себя не убедил в их правдивости.

Ивар нахмурился, а потом сел и взял Гарри за руку.

— Ты же помнишь вчера его глаза, — сказал вкрадчиво, положив его ладонь себе на грудь. — Помнишь, как пульсировало все вокруг наших пальцев, когда его сердце колотилось как сумасшедшее. Обычное сердце. Человеческое. Он любит тебя. Действительно любит, пусть и с кучей вариантов в ответ на любой вопрос, но суть все равно одна — его сердце частит при взгляде на тебя, и львиная доля его мыслей тоже о тебе. И нет, я действительно не претендую на такое же отношение, мне достаточно того, что я имею. Вот только вчера он меня немного выбил из колеи своими словами. Я раз за разом прокручиваю их в голове и не могу понять, что же именно за ними кроется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x