Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я бы был не прочь проснуться и осознать, что вся эта катавасия с насекомыми — сон, а ты — нет, — отозвался Скорпиус. — Но так не может быть, ведь именно из-за них мы познакомились.

— Из-за этих чертовых насекомых мы с Гарри едва не потеряли тебя, — проговорил Ивар глухо. — Как ты себя кстати чувствуешь? — спохватился он, заглянув Скорпиусу в глаза.

— Лучше, но не больше, чем на двенадцать процентов, — Скорпиус потерся об него носом и придвинулся ближе, обнимая поперек груди. — А спать хочется так, что я, наверное, все-таки усну сейчас, — добавил, закрыв глаза.

— Спи, — выдохнул Ивар, запустив пальцы Скорпиусу в волосы и мягко поглаживая его по голове. — Если вдруг Гарри даст о себе знать, я разбужу, не волнуйся, — пообещал он, очень надеясь, что малфоевская сонливость вызвана сейчас хотя бы отчасти недавним оргазмом, а не только последствиями удара в голову.

Но когда Гарри вернулся через несколько часов, Ивар приложил палец к губам и тихонечко спросил, крепче обнимая спящего Скорпиуса:

— Он сильно нужен?

— Он вообще там не нужен, — фыркнул Гарри, раздраженно расстегивая на мантии мелкие пуговицы. — Во всяком случае, пока у некоторых из Визенгамота мозги на место не встанут, — добавил со злостью, однако оглядев Ивара и свернувшегося рядом с ним калачиком Скорпиуса, мягко улыбнулся. Но ненадолго — теплота в глазах сменилась тревогой. — Он пил зелья или сам отрубился?

— Сам. Я, правда, слегка помог одним чудодейственным оргазмом… — Ивар внимательно посмотрел на Гарри, явно опасаясь, как тот воспримет новость.

— Да уж догадался, — ровно произнес он, красноречиво посмотрев на выглядывающий из-под одеяла голый торс Скорпиуса. — Ну и чего ты притих? Думаешь, убивать начну? — усмехнулся он.

— Ну мало ли, — Ивар пожал плечами и откинул одеяло. — Пойдешь к нам? Я так понимаю, новостей нет?

— Вразумительных — нет, — ответил Гарри и, стянув мантию, лег рядом с Иваром, с блаженством вытягиваясь на кровати. — А тебе давно пора понять, что ты занял прочное место в моей жизни, и жизни нашего спящего сурка. А своих мы не трогаем, — улыбнулся он и посмотрел Ивару в глаза. — Хотя вынужден признать, что мои утренние высказывания уверенности в этом тебе не прибавили.

— За сурка сейчас в глаз получишь, — мрачно пообещал Ивар. — И за утреннее тоже, чтобы два раза не вставать. Я Скорпиуса три часа потом успокаивал.

— И чем тебе так сурок не нравится? Вполне милый зверь, — улыбнулся Гарри. — Пушистый. А насчет утра… — продолжил уже серьезно. — Да, был неправ. Стоило извиниться убедительнее. Перед вами обоими. Но в свое оправдание могу сказать одно. Я знал, что Скорпиуса оставляю в надежных руках. Не было бы рядом тебя, хрен бы я отправился на совещание, так и не загладив перед ним свою вину.

— Не надо извиняться, — вздохнул Ивар. — Просто перестань подозревать Скорпиуса невесть в чем. Он хоть и особенный, но просто человек. Уверен, ревновал бы он тебя точно так же как все люди, и это было бы заметно.

— Поверь, однажды это было очень заметно. Он моего бывшего любовника чуть обратно в камин не запихнул, — хмыкнул Гарри, вспомнив Патрика. — Да так отбрил, что тот даже и не появлялся больше, — добавил он и замолчал, задумавшись над тем, жив ли Патрик и все ли с ним в порядке. И хотя особых чувств Гарри к этому человеку не питал, но в душе он надеялся, что с непутевым парнем ничего дурного не случилось. — А с тобой все иначе. Либо он тщательно скрывает свою ревность, либо же действительно не ревнует. Что было бы к лучшему… Понимаешь, Ивар, ведь это именно я спровоцировал нашу с тобой связь. Я ничуть не жалею, но очень боюсь, чтобы это не причиняло боль ему, — он кивнул на Скорпиуса и притих, уставившись в потолок.

— У нас был секс сегодня, — ответил Ивар, казалось бы невпопад. — Хороший чувственный секс. И он сам первым снял с меня штаны. Почему-то я уверен, что этого не было бы, если бы ему было больно. И еще я уверен, что при всех его способностях так играть довольного жизнью человека все это время просто невозможно.

— Значит, я могу только радоваться, что на сей раз оказался неправ, — заключил Гарри. — И я очень рад твоему присутствию. Но твое появление усложнило и без того сложное. Ты просто не представляешь, сколько разных заморочек жило в голове у Скорпиуса. И тут раз — и будто по щелчку он начинает относиться к жизни просто. Причем настолько, что это едва ли не легкомысленностью отдает. И хотя этим переменам я тоже рад, они меня все же удивляют. Я никак не могу к ним привыкнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x