— Как это открыть?
— Хмм… для этого нужна открывашка специальная, — сообщил Ивар. — Какой-то я непозволительно рассеянный с вами стал. Еще парочка таких совместных ночевок — так мозги вообще в желе превратятся. А открывашка у меня дома есть. Аппарировать нас сможешь?
— Конечно, — Скорпиус подошел к нему, взял за руку и аппарировал. — Расскажешь мне, что произошло у вас с Гарри, что вы вдруг стали такими друзьями? — поинтересовался, пока Ивар искал открывалку.
Первой мыслью Ивара было пошутить, что совместное купание сближает, но он вовремя отказался от идеи, вспомнив, как Скорпиус реагирует на шутки касательно Поттера.
— Да ничего особенного, — размыто ответил он. — Просто людям свойственно сплачиваться перед лицом общей беды.
Скорпиус внимательно на него посмотрел и резко дернул за руку на себя, когда Ивар выудил-таки из шкафчика консервный нож.
— И каким образом вы сплачивались? — спросил он, прежде чем нырнуть в аппарационную воронку.
Впрочем, в голосе его не было ревности, а порывистость действий объяснялась весьма просто: едва появившись в кабинете, Скорпиус кинулся к столу и вонзил в консервную банку отобранный у Ивара нож. Ел он жадно и очень быстро, и, возможно, это зрелище могло показаться отталкивающим, но только не Ивару.
— Пришлось тащиться под этим чертовым дождем полквартала с полутрупом на плечах, — решил-таки ответить он правду. — А потом грабить магазин, чтобы помыться, и лить друг на друга воду. Разумеется, молча мы это делать не могли и, истратив с десяток пучков шпилек, остались в итоге довольны друг другом.
— Жаль, что меня с вами не было, — с искренней завистью протянул Скорпиус, вскрывая ещё одну банку — уже третью. — Целое приключение.
— Хорошо, что тебя с нами не было, — поправил Ивар. — Просто отлично. За тебя я бы испереживался под дождем и истек бы кровью из носа под душем.
Скорпиус улыбнулся и передал ему очередную открытую банку.
— Вкусно, кстати, — сказал он. — Только мало, — он с тоской глянул на ровный рядок баночек в пачке.
— Ну так ешь все, — ответил Ивар. — Для кого я старался? А я на работе поем — все равно туда надо вернуться. Уверен, для сотрудника, взятого в заложники злыми волшебниками, у руководства найдутся три корочки хлеба, — хмыкнул он и с грустью посмотрел на Скорпиуса. — Пообещай мне, что зря рисковать не станешь, — выдавил он спустя некоторое время.
— Смотря что считать риском, — отозвался Скорпиус, после десятой банки начиная есть немного медленней. — Если как с нырянием, то там серьёзного риска не было. И я не уверен, что тебе не придется тут задержаться, — добавил он, протягивая Ивару булочку с какой-то начинкой. — Так что всё-таки поешь, пожалуйста.
Порывшись в пакете, он нашел там ещё несколько булочек и отложил их в сторону для Гарри.
Ивар охотно принял булочку и с удовольствием надкусил ее, наслаждаясь начиной из ванильного крема.
— Будь моя воля, я бы сдался вам в добровольные заложники, пока вся эта херня не закончится, — сообщил он, быстро прожевав откушенный кусок. — Даже несмотря на то, что питание у нас преотвратное, — улыбнулся он, жадно расправившись с булочкой.
— Знаешь, мне было бы спокойнее, если бы ты и правда остался тут, — ответил Скорпиус несколько напряженно. — Мне достаточно того, что я понятия не имею, что случилось с моими родителями, и ничего не могу сделать, пока ваше начальство не соизволит обеспечить нас защитой.
— А почему ты не аппарируешь к ним? Я понимаю, что у вас там все на чарах держится, но, может, стены их жилища все же уцелели, им удалось как-то укрыться от дождя? — с надеждой в голосе спросил Ивар. — Слушай… а чего мы сидим? — спохватился он. — Насколько я знаю, Роу не отменял резолюцию на мое сотрудничество с вами. Моего приказа будет достаточно, чтобы выдать вам спецодежду и средства передвижения. Не в том объеме, конечно, какой нужен вам, но экипировать тебя и Гарри я вполне в силах!
Скорпиус цепко на него посмотрел и резко отставил банку с тушенкой.
— Ещё только семь утра, думаю, вряд ли Роу успел распорядиться насчет тебя, учитывая, что ты как бы «в плену», — сказал он быстро. — Сможешь быстро организовать что-нибудь до того как он появится на рабочем месте?
— Ну а что нам мешает попробовать? — спросил Ивар, хитро прищурившись. — Аппарируем в мой кабинет, ну а дальше я сыграю в большого босса, — хмыкнул он и протянул Скорпиусу руку.
— Семь секунд, — Скорпиус рывком поднялся на ноги и призвал мантию. Достав из её кармана мобильный телефон и, заодно, АйДжамп, он положил телефон на видное место на диване и взял со стола свой экран. — Когда Гарри вернется, я ему позвоню, — пояснил он. — Дай мне, пожалуйста, твой мобильник.
Читать дальше