Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — пробурчал он. — Я за дверью подожду. А яйца — зачем мне яйца? Пусть лопнут уже наконец и перестанут меня мучить.

— Ну уж нет, — со всей категоричностью заявил Гарри. — Еще мне помимо всей творящей вокруг херни не хватает насупленного Скорпиуса! — фыркнул он. — К тому же, он сам попросил разбудить его водой, — закончил Гарри, всем своим видом показывая, что тема закрыта и обсуждению не подлежит. — Кстати кто-то обещал раздобыть ящик тушенки, — напомнил он. — Может, пока займемся этим вопросом?

— Займусь, если ты аппарируешь меня домой, — вздохнул Ивар. — Я же тут беспомощный, как… — тут он фыркнул и недовольно закончил: — Маггл!

Гарри рассмеялся и, мужественно собрав волю в кулак, вылез из-под одеяла.

— Тогда не будем терять времени, — сказал он, вставая с дивана. — Ему действительно поскорее поесть надо.

Прежде чем уйти, Ивар заботливо подоткнул Скорпиусу одеяло, отчего Гарри почувствовал укол совести и чуть ревниво отметил, что любовник из Ивара вышел бы, наверное, куда более ласковый, чем он сам. Не в плане секса — хотя и в нем, возможно тоже, — но в плане отношений.

Тушенка обнаружилась в том же самом магазине на углу. Она и ещё куча всякой снеди, которой они с Маккоем набили большие спортивные сумки, продававшиеся в бакалее. Маггловские власти эвакуировали район, поэтому ни людей, ни полиции они так и не встретили, вернувшись в рекордно короткие сроки.

С болью на лице Ивар наблюдал, как Гарри выливает на Малфоя воду, и изумленно заморгал, когда тот блаженно улыбнулся под струёй воды.

— Доброе утро, — Скорпиус вытер лицо ладонью и сел на кровати. — Новости? — он пытливо всмотрелся в лицо Гарри.

— Пока никаких, — ответил Гарри, с трудом удержавшись, чтобы не сгрести Скорпиуса в охапку и не поцеловать его. — Ивар для тебя раздобыл тушенку, — улыбнулся он, затем снял кончиками пальцев несколько капелек с его щеки и все-таки обнял его, крепко прижав к себе. — Я соскучился, — прошептал на самое ухо так тихо, чтобы услышал его только Скорпиус.

В ответ Скорпиус стиснул его со всей силы и быстро поцеловал.

— Я больше, — шепнул в ответ. — Вас не было вчера целую вечность. Это был худший мой кошмар. Я собирался расставить людей и идти вас искать.

— Прости, я меньше всего хотел тебя волновать, — покачал головой Гарри. — Я сам не ожидал, что буду отсутствовать так долго. Кстати, если бы не Ивар, вообще неизвестно, как бы все закончилось, — он мягко поцеловал Скорпиуса в висок, втянув носом запах его волос.

— Зато всем известно, чем закончились бы сейчас ваши обнимашки, если бы не Ивар, — насмешливо протянул Маккой за их спинами. — И я даже, возможно, прогулялся бы по вашему Аврорату минут этак двадцать, если бы не одно «но»: Скорпиусу надо поесть.

— Полностью согласен, — с уверенностью произнес Гарри и решительно отстранился от Скорпиуса. Однако оторвать от него взгляд было выше его сил — заспанный, толком не проснувшийся и такой родной — его хотелось обнимать и трогать, чувствовать под пальцами тепло его кожи и ощущать своей его горячее дыхание. И если бы на месте Ивара был кто-то иной, то Гарри непременно воспользовался бы его добровольным согласием погулять по Аврорату. Но выставлять за дверь Маккоя казалось сейчас совсем уж неправильным.

Прежде чем встать, Скорпиус посмотрел в окно и, скользнув взглядом по постели, задумчиво сказал:

— Вы нормально тут уместились? Надо было меня подвинуть.

— Вполне, — отозвался Гарри, решив не вдаваться в подробности пробуждения. — Ивар, останься с ним до моего прихода, — попросил он, поднимаясь с дивана, и снова обратился к Скорпиусу. — Я найду Кайла, затем аппарирую в NCA, и сразу же вернусь. А ты пока позавтракай.

— Как ты понял, что мы спали все вместе? — спросил Ивар, когда Поттер аппарировал. — Мы собирались держать это от тебя в секрете.

— Диван промят в трех местах, — указал Скорпиус на очевидное только для него обстоятельство.

— Ты не сердишься? — Ивар начал споро распаковывать сумки.

Скорпиус схватил булочку, расправился с ней в два укуса и только потом ответил:

— Нет, нисколько. Я бы тоже не оставил тебя мерзнуть.

Ивар улыбнулся и хитро прищурился:

— Еще скажи, что сам бы и согрел, — хмыкнул он. — Кстати, возьми мою куртку — твоя одежда промокла, — предложил он Скорпиусу, указав взглядом на его мокрый ворот.

— На самом деле мне не холодно, — покачал головой Скорпиус. — Я люблю холод и холодную воду.

Он взял со стола банку тушенки, повертел в руках и вопросительно глянул на Ивара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.