Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ивар моментом не проникся и распахнул дверь с шутовским поклоном, правда, после этого он тут же подхватил раненого за ноги и помог его нести, но было поздно — Гарри уже захотелось его прибить. Впрочем, он об этом тут же забыл, когда выяснилось, что у них есть проблемы поважнее.

— Лифт не работает, — замогильным голосом оповестил Ивар, потерзав кнопку вызова. — Похоже, эти уроды повредили провода. Электричества нет. Я живу на седьмом этаже, и ты можешь злиться сколько угодно, но наверх мы его не потащим.

На этот раз Гарри не спорил — неизвестно, сколько времени займет этот подъем, да и выдохнутся они оба вконец.

— Оставим здесь, — Гарри оттащил мужчину в угол и аккуратно уложил его на пол. — Вроде уже не затопчут… И идем скорее мыться, — переведя сбившееся дыхание, он рванул по лестнице вверх.

К чести Ивара, тот догнал его без труда. Быстро достав ключи, он распахнул дверь и с порога ринулся в ванную.

— Раздевайся… — крикнул было оттуда, но потом выругался и чем-то загрохотал. — Воды нет! — рявкнул свирепо. — Да твою ж мать! Всё предусмотрели!

Уже успев стянуть с себя свитер, Гарри, отшвырнул его куда-то в угол и помчался на кухню. Квартира Ивара действительно планировкой напоминала его собственную, поэтому сориентироваться в ней труда не составило.

— Вот же блядь! — выругался он. — У тебя даже в чайнике воды нет! — и со злостью — правда, скорее на собственное бессилие — с грохотом вернул чайник на плиту.

— Так некогда мне дома чаи распивать, — огрызнулся Ивар, доставая из шкафа сухую куртку. — Сиди тут, я в магазин сбегаю, куплю пару баллонов.

— Пошли вместе, — возразил Гарри, посмотрев на лицо Ивара в черно-фиолетовых разводах. — Тебе тоже смыть с себя эту дрянь не помешает. Не дай Мерлин и правда токсичной окажется, — сказал он и решительно натянул на себя липнущий к коже свитер.

— Ты бы переоделся, — Ивар покопался в шкафу и протянул ему стопку сухой одежды. — Не дай Бог застудишь себе что-нибудь, Скорпиус нас обоих потом убьет.

— Спасибо, — Гарри поблагодарил его со всей искренностью и улыбнулся.

Влезать в мокрую грязную одежду было отвратительно неприятно, и когда в руках Гарри оказалась стопка сухой и чистой, он едва не мурлыкнул в предвкушении сменить одну на другую. А потому даже и не подумал над тем, чтобы уйти в ванную или хотя бы отвернуться. Торопливо избавившись от брюк и свитера, он на секунду замешкался, а потом едва ли не сорвал с себя промокшие насквозь трусы. Ивар дал ему мягкий спортивный костюм из плотного трикотажа, поэтому дискомфорта от отсутствия белья Гарри испытать вроде не должен был.

— Сколько тебе лет? — вдруг спросил Ивар, и обернувшись, Гарри обнаружил, что тот с интересом его разглядывал. — Я думал, ты какими-то магическими штучками внешний вид поддерживаешь, но сейчас магии нет, а тебе по-прежнему много не дашь.

— Летом сорок один будет, — усмехнулся Гарри. — Магглы нередко ошибаются с моим возрастом. Я готов, — сообщил он и надел ботинки, поморщившись от неприятного ощущения мокрой обуви.

Ивар присвистнул и беззастенчиво потыкал его в грудную мышцу.

— Однако хорошо сохранился, — протянул с нескрываемой завистью — Но пошли уже. Сделаем тебя еще более совершенным и крутым мне на зависть.

Гарри только и оставалось, что хмыкнуть и последовать за Иваром. Надо признать, что в Маккое все же было что-то такое, что помогало ему расположить к себе людей. А его честности, граничащей с непосредственностью, стоило отдать должное — редкие качества характера в современном мире. Наверное, не закрутись у Гарри со Скорпиусом, вполне возможно, что он обратил бы внимание на Ивара.

Но сейчас было явно не лучший момент для пустых домыслов. Спустившись на первый этаж, Гарии бросил взгляд в сторону лежащего в углу раненого. Тот явно не пришел в себя, и тяжело дышал.

— Надо торопиться, — бросил Гарри. — Боюсь, у него мало времени.

— Магазин за углом, — Ивар небрежным жестом, в котором с трудом, но всё же угадывалась забота, накинул ему на голову капюшон. — Давай, покажи на что способны твои мышцы. Побежали!

И он стартанул с места, как заправский спортсмен. Слегка удивленный, Гарри поспешил его нагнать и впервые за это время обратил внимание на то, что под мокрой одеждой всегда затянутого в костюм Маккоя пряталось, похоже, хорошо тренированное тело.

Магазин оказался совсем небольшим, и, конечно, закрытым. Почему они решили, что в разгар настоящего апокалипсиса на фоне инопланетного вторжения им удастся запросто сбегать в магазин за водичкой? Идиотская идея.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.