Array Катори Киса - Абсолют

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Катори Киса - Абсолют» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Детектив, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Абсолют: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Абсолют»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Третья мировая магическая война — для одного человека это, пожалуй, слишком. Тем более, что на этот раз Гарри понятия не имеет, кто их противник. Магглы, роботы, НЛО? К счастью, ему есть, на кого положиться, когда всё вокруг рушится.
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!

Абсолют — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Абсолют», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могу аппарировать вас в NCA и забрать бумаги, — предложил Скорпиус. — Всё равно я сейчас должен буду заняться совой.

— О, это было бы крайне удобно, — сказал Ивар.

— Тогда так и сделайте, — кивнул Гарри. — Я буду ждать тебя в Аврорате, — и поднялся из-за стола. — Если меня не будет в кабинете, значит я у министра. Зайди тогда к нам.

— Но я предлагаю заняться сначала совой. Бумаги никуда не денутся, а чем быстрее птице окажут помощь, тем легче пройдет ее лечение, — проговорил Маккой и встал из-за стола следом.

— Вы хотите пойти со мной? — догадался Скорпиус. — Что ж, нет причин возражать, если вам не надо вернуться на службу.

— Сегодня нет срочных дел, — уверил его Ивар. — И мне очень интересно побольше узнать о вашем мире, раз уж выдался случай.

Скорпиус кивнул и обернулся к Гарри.

— До встречи, — сказал он.

— До встречи, — отозвался Гарри. — До свидания, мистер Маккой, — попрощался он и, коротко взглянув на них обоих, шагнул в аппарационную воронку.

А в следующий миг, оказавшись в собственном кабинете, он уже готов был вернуться обратно и посетить хоть всех ветеринаров — и магических, и маггловских — лишь бы только не оставлять Скорпиуса наедине с Маккоем. Да, теперь Ивар был в курсе, что Малфой не свободен. Но разве это что-то меняло? От Гарри не могла укрыться одна очень существенная деталь — чем ближе Маккой узнавал Скорпиуса, тем ярче становился блеск в его глазах.

От обратной аппарации останавливало одно — Малфой не его игрушка и волен сам решать, с кем и куда идти. Кроме того, он не ребенок, чтоб ходить за ним нянькой. И уж тем более свободный человек, и устраивать за ним слежку у Гарри никакого права не было.

Выругавшись на чем свет стоит, Гарри уселся за стол, тщетно пытаясь составить отчет по сегодняшнему визиту к техникам. И уже через два часа, так не написав ни абзаца, он был готов настучать себе по голове за свою гипертрофированную правильность — надо было идти с ними. Скорпиусу-то он доверял, но вот что касалось Ивара — тут уже закрадывались сомнения.

Глава 7

— Не нужно быть магом, чтобы понять, что мистеру Поттеру это не нравится, — виновато улыбнулся Ивар. — Но я его не виню. Будь я на его месте, я бы повесил на вас сигнализацию.

— Как на автомобиле? — уточнил Скорпиус. — Боюсь, я всё-таки человек, и некуда будет воткнуть штекер.

— Могу я задать вам личный вопрос? Конечно, вы вправе на него не отвечать, — произнес Ивар, глянув на него испытующе. — Как давно вы состоите с ним в отношениях? Вы весьма отважны. Я бы никогда не решился устроиться на работу к любовнику.

— Признаться, и меня это совмещение немного пугает, — помедлив, ответил Скорпиус. — Но вы неправильно все поняли. Мы довольно давно уже работаем вместе, и в Аврорат, как вы, наверное, понимаете, я попал вовсе не за белозубую улыбку. Что касается вашего личного вопроса — сто сорок семь часов, плюс-минус полчаса.

— То есть меньше недели? — удивленно воскликнул Ивар. — Ой, простите мне мои эмоции. Признаться, я подумал, все гораздо серьезнее. То есть я имел в виду гораздо дольше, — поспешно поправился он.

Скорпиус прищурился и жестом пригласил его следовать за ним.

— Надеюсь, я не обижу вас, если скажу, что никогда не думал, что буду принимать гостя-маггла, — сказал он, видимо посчитав предыдущую тему исчерпанной.

— Ничуть, — улыбнулся Ивар, шагнув за Скорпиусом. — Если бы мне кто-нибудь еще месяц назад сказал, что я буду перемещаться по пространству с колоссальной скоростью, держась за руку с волшебником, я бы воздержался от дальнейшего общения с этим человеком, настоятельно порекомендовав ему обратиться к психиатру. Так что всякое в жизни бывает, — закончил философски.

Скорпиус хмыкнул и остановился, позволяя разглядеть вид в гостиной и лестницу.

— Не думайте, что все волшебники живут так, как я, — заметил он негромко, когда лицо Ивара стало совсем уж вытянутым. — У Гарри, к примеру, обычный дом, а у моих родителей — большое поместье. В нашем мире много магглорожденных, поэтому различий не так много, как должно было бы быть.

— Да сам факт, — хмыкнул Маккой. — Вы волшебник, а я нет. И тут неважно, живете ли вы в палаццо или сарае, тут дело в другом. Хотя я думаю, вы прекрасно меня понимаете. Я читал копию вашего личного дела. Насколько я понял, ваша семья старательно избегает вступать в связь с немагами, — протянул Ивар, явно припоминая приложенные характеристики. — А почему? Если вы сами говорите, что различий не так и много.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Абсолют»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Абсолют» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Абсолют»

Обсуждение, отзывы о книге «Абсолют» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.