Михаил Мезенцев - Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Мезенцев - Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что вы будете делать, если у вас появится шанс жить в другом мире? Выберете блага цивилизации или создадите их на новом месте? Перед таким выбором оказалась семья Котовских, отправившаяся на поиски одиннадцатилетнего Антона, случайно протестировавшего машину времени. Испытания, инопланетяне, аборигены, загадки, удивительные открытия, любовь – всё это встречается на пути наших героев. Каждому предстоит сделать свой выбор.

Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На верхней площадке, с которой начиналась эта лестница, были три одинаковые двери.

– Так, в эту дверь мы вошли, а что, интересно, за этими двумя. За одной из них, наверное, выход на другую крышу.

– Василиса, не трогай двери, у нас нет времени. Быстро спускаемся вниз.

– Я только гляну одним глазком.

Василиса открыла дверь и в ужасе отпрянула от неё.

– Илья, тут солдаты Турона, их много, и они бегут сюда. Что будем делать?

Илья в одно мгновенье подскочил к Василисе.

– Мы будем драться, – сказал Илья, сурово глядя на приближающегося врага.

Василиса посмотрела на него взглядом, полным недоумения.

– Потом, – пояснил Илья, – а сейчас смываемся.

Они побежали вниз по лестнице. Вдруг Илья споткнулся и, кувыркаясь, покатился вниз по ступенькам.

– Илья, – в ужасе крикнула Василиса, – ты жив?

– Конечно. Так, ушибся немного.

– Ты же весь в крови.

– Ну, и поцарапался слегка.

Сверху доносился топот бегущих по лестнице людей, а снизу слышались какие-то крики. Илья достал меч.

– Да, – сказал он, – неудачно пошутил, действительно придётся драться.

Снизу тоже поднимались люди. Казалось, и те, и другие близко и вот-вот появятся. Илья прижался спиной к стене, и Василиса машинально сделала то же самое. Толпа людей в разношерстных одеяниях, размахивая мечами и выкрикивая что-то нечленораздельное, пронеслась вверх по лестнице, не обращая никакого внимания на Илью и принцессу.

– Это наши, – Василиса дернула Илью за рукав, – они успели. Пойдём.

Илья и Василиса стали неторопливо спускаться по лестнице.

10. Лагерь антарцев

– Это и есть наш спаситель?

Невысокий, но крепко сложенный человек с короной на голове пристально смотрел на Илью.

– Коня – герою!

Илья кое-как вскарабкался на высокого белого скакуна.

– Василиса, подожди!

– Чего ждать, – раздался знакомый голос справа.

– Я потерял тебя из виду. Твои люди сделают так, как я говорил?

– Да. Мы сейчас собираемся и уходим в лагерь, хотя король и против.

– Король?

– Ну да, тот человек, который дал тебе коня, это мой отец.

– Какой кошмар! Я, наверное, ужаснул его своим видом: небритый и без галстука.

– Что, что? – переспросила Василиса.

– Да это я так, о своём.

Настроение у Ильи заметно улучшилось, однако он понимал, что первый разговор с королём будет не из лёгких, и не потому, что он отец Василисы, а потому, что ему приходится считаться с мнением какого-то оборванца.

В лагерь антарцев они прибыли часа через полтора. По дороге Илья успел-таки побеседовать с королём.

– Почему ты решил не вступать в бой, Илья?

– Потому что Вы бы потеряли здесь почти всех людей, а у Турона, насколько я знаю из рассказов Василисы, очень большая армия и в скором времени она будет здесь. Кто тогда будет с ней сражаться?

– А у меня другое мнение. Все знают о том, что у Турона есть какое-то грозное оружие и оно в этом замке. Нам следует захватить замок и уничтожить это оружие до прибытия армии Турона.

– Как Вы надеетесь найти, а тем более уничтожить оружие, о котором не имеете ни малейшего представления? Вы даже не знаете, как это оружие выглядит.

– Вы что думаете, я по внешнему виду не отличу оружие от какого-либо другого предмета? Не может же быть оружие настолько необычным, чтобы опытному воину не было понятно, что это оружие.

– О, поверьте мне, оружие может быть очень необычным.

– В этом дворце действительно много странностей, – вмешалась Василиса, – я была в комнате, которая сама двигалась и доставила меня из подвала прямо на крышу.

– Ладно, потом об этом поговорим.

Лагерь антарцев был очень хорошо замаскирован, однако натренированный взгляд опытного десантника то там, то здесь замечал следы проживания людей в этом, казалось бы, дремучем и непроходимом лесу.

– Ну что ж, мне кажется, в целом ваш лагерь замаскирован неплохо, – обратился Илья к королю, – однако некоторые элементы можно было бы и доработать. Например, ни один из входов в землянку не замаскирован, часовой на наблюдательной сосне заметен чуть ли не из замка Турона, его одежда слишком яркая. У ваших воинов вообще яркая, хорошо заметная форма.

– Отличная форма.

– Не спорю, форма красивая, но это парадная форма, воевать в такой нельзя, вы в ней хорошие мишени. И не надо ходить по одним и тем же тропинкам, вы вытоптали здесь уже хорошо заметную дорогу. Это – что касается маскировки. Теперь по охране…

– И долго Вы меня, молодой человек, уму-разуму учить будете, – едва сдерживая гнев, сказал король Всеволод. – Я, конечно, благодарен Вам за помощь в спасении моей дочери, но это не даёт Вам права вмешиваться в королевские дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»

Обсуждение, отзывы о книге «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x