Михаил Мезенцев - Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Мезенцев - Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, Юмористические книги, russian_fantasy, russian_contemporary, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что вы будете делать, если у вас появится шанс жить в другом мире? Выберете блага цивилизации или создадите их на новом месте? Перед таким выбором оказалась семья Котовских, отправившаяся на поиски одиннадцатилетнего Антона, случайно протестировавшего машину времени. Испытания, инопланетяне, аборигены, загадки, удивительные открытия, любовь – всё это встречается на пути наших героев. Каждому предстоит сделать свой выбор.

Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что это?

– Это лифт. Смотри: я нажимаю на эту кнопку, и двери открываются. За ними будет небольшая площадка, мы на неё становимся, и она поднимает нас на нужный этаж.

Илья нажал на кнопку и двери, как он и ожидал, открылись. Площадка оказалась неожиданно большой. Можно даже сказать, что это была комната правильной цилиндрической формы, метров пять диаметром и такой же высоты. Кнопок управления внутри лифта видно не было.

– Может он подчиняется голосовым командам, – подумал Илья.

– Наверх, – скомандовал он.

Лифт стоял на месте.

– Вверх. Последний этаж. Подъём. Поднять. Что за чертовщина? Туда, – Илья показал пальцем вверх. – И жесты тоже не помогают.

Боковым зрением Илья заметил, что Василиса смотрит на него, как на актёра комедийного театра.

– А что, – ответил ей Илья на немой вопрос, – может, здесь вообще компьютера нет и надо крутить вручную какое-нибудь колесо, чтобы эта штука поднялась.

– Ты и вправду думаешь, что эта штука должна поднять нас на крышу?

– Я уверен в этом. Вира, черт возьми.

Свершилось чудо. Двери закрылись, и лифт поехал вверх.

Наконец Илья с Василисой благополучно поднялись на крышу. Крыша представляла собой высокий конус, увенчанный шпилем, такой же, как и на остальных трёх башнях. Находиться на такой крыше было очень неудобно, но с неё можно было спуститься на крышу здания, соединяющего башни (по углам которого располагались эти четыре башни).

– Подожди меня здесь, – сказал Илья, – я видел на чердаке машинное отделение, надо устроить там короткое замыкание. Я мигом.

Замыкание получилось хорошим – межфазным. Кроме того, Илья нашёл там кувалду и разбил ею колесо, на котором держался трос.

– А вот и я, – сказал Илья скучающей на краю крыши принцессе, – надеюсь, что этот лифт не поедет больше никогда.

– Удивительная штука? И зачем ты её испортил?

– Так надо.

Крыша, на которую они спустились, была гораздо удобнее. Широкая и прямая как дорога с высокими, до пояса, бордюрами по краям. Через каждые два метра в этих бордюрах были проёмы, которые, по-видимому, были предусмотрены для стрельбы.

– Вон та башня – первая, – сказал Илья, указав рукой на виднеющийся в конце дороги шпиль. – Нам надо добраться туда как можно быстрее и встретить антарцев. Кстати, как скоро они здесь будут?

– Минут через пятнадцать.

– А как вы определяете время?

– По часам.

– А где часы?

– Я же говорила – у дедушки.

– Ясно, значит, будем ориентироваться наугад.

– Давай наперегонки, – предложила Василиса.

– Ты что, надеешься добраться туда быстрее меня?

– Конечно.

– Ах так, я тебя проучу. Имей ввиду, если ты сильно отстанешь и потеряешь меня из виду – чтобы не заблудиться, бежать надо всё время прямо.

– Не зазнавайся. Раз. Два. Три. Вперёд!

– Василиса! Стой. Там может быть опасно. Стой, говорю. В этой форме очень трудно бежать.

Налокотники натирали руки, железный медальон болтался и бил по груди, иногда больно, если попадал ребром. Тяжёлая шляпа всё время съезжала на глаза, а длинный меч, если не придерживать его рукой, всё время бил по ногам.

– Сдаёшься? – спросила хохочущая Василиса подбежавшего к ней Илью.

– Сдаюсь, сдаюсь.

– Вот так-то, я же говорила, не зазнавайся.

– Как они только бегают в этой форме? Если так же, как и я, то у нас масса времени.

Наконец они добрались до башни. Перегнувшись через бордюр, Илья заметил приближавшийся к башне отряд антарцев.

– Это что, весь ваш отряд?

Принцесса тоже посмотрела вниз.

– Да, весь, а что тебя так удивляет?

– Так тут же всего две, три сотни. Как же вы собираетесь захватить этот замок?

– Наши воины хорошо дерутся.

– Мне почему-то кажется, что это вам не поможет. Даже если вы захватите половину замка, удержать его не сможете. По-моему, наиболее разумным было бы ворваться в замок, разрушить здесь все, что можно, пока никого нет, спасти Ваше высочество и отступить, чтобы избежать напрасных потерь в заведомо неравном бою и сохранить людей для решающего сражения. Так им и передай прямо сейчас.

– Хорошо, – сказала принцесса и передала ещё одно сообщение.

– Нам надо спуститься вниз и открыть ворота.

– Надо проверить, нет ли там туронцев.

– Это никак не проверишь, пока не войдешь внутрь, а вообще, их там не должно быть. А если там и будет пару человек, я быстро с ними разберусь.

Илья смело вошёл в башню, и Василисе ничего не оставалось делать, как последовать за ним. В этой башне лифта не оказалось. Вместо него была большая винтовая лестница, плавно спускавшаяся куда-то далеко вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие»

Обсуждение, отзывы о книге «Параллельный мир №1. Фантастическое путешествие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x