Анна Орехова - Первый межпланетный детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Орехова - Первый межпланетный детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочие приключения, samizdat, Детектив, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый межпланетный детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый межпланетный детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конечно, Алиса не прочь была снова встретиться со своим инопланетным другом Бернардом. Вот только лучше бы эта встреча произошла при других обстоятельствах. Друг в тюрьме, а ей грозит арест за незаконное проникновение на планету. Кто заманил Алису на место преступления? При чем тут искусственный разум? Что спрятано в тайнике жертвы и почему местные жители так боятся технологий? Чтобы спасти друга и самой не оказаться за решеткой, Алисе придется найти ответы на эти вопросы и разоблачить убийцу.

Первый межпланетный детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый межпланетный детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, – Алиса устроилась в пуфе и пододвинула тарелку с тапрами. – Получается, весь стол – это большой сенсорный экран?

– Ну можно и так сказать, – Бернард достал ещё одну кружку.

– Как мой телефон, – заметила Алиса. – Только в сто раз более продвинутый.

Друг сел напротив и с задумчивым видом произнёс:

– Вселенная – та ещё любительница преподносить уроки, из которых, увы, не каждый разумный способен извлечь рациональное зерно.

Алиса улыбнулась. Как же ей не хватало его манеры изъясняться витиеватыми фразами!

– Тут вот какая штука… – ирбужец налил в свою кружку падмана.

Алиса хмыкнула и принялась разрезать блинчик. Сейчас Бернард начнёт разглагольствовать.

– Наши цивилизации колоссально похожи. Возьмём, к примеру, развитие техники. Отказ от кнопок в пользу программируемых интерфейсов вполне закономерен. Следующий виток – голосовое управление. Кстати, патенты на такие устройства сегодня массово закупаются людьми. Удивительно… – Бернард прервался, заметив, как исказилось лицо Алисы. – Что? Тебе не нравится?

– Почему твои блины такие сладкие? – спросила она, подхватывая кружку с падманом. Хотела перебить вкус тапр. Сделала глоток и тут же закашлялась. Напиток оказался ещё более приторным.

– Господи, Бернард!

– Я добавил лепестков ба́гнии, – виновато проговорил ирбужец. – Хотел, чтобы было вкуснее.

– Под «вкуснее» ты подразумеваешь «слаще»? – Алиса сглотнула, пытаясь избавиться от липкого привкуса. – У тебя не найдётся воды?

Бернард дотронулся до одной из картинок – на столе появился графин с розоватой жидкостью. Ещё касание – к графину присоединился стакан. Ирбужец налил воды и протянул Алисе. Она с опаской сделала глоток. Вода оказалась прохладной, слегка горьковатой и самое главное – не сладкой.

– Как ты можешь есть такое? – спросила Алиса и с удовольствием опустошила стакан.

– Вкусно же! – Бернард закинул в рот целый блинчик, пожевал и запил падманом. Алиса скривилась. – Просто ты не любишь сладости.

– Я люблю сладости. Но твои тапры сладкие чересчур!

Бернард широко улыбнулся.

– В ирбужском даже словосочетания такого нет: сладкие чересчур!

– Теперь понятно, почему на Земле ты кидал в чай восемь ложек сахара, – усмехнулась Алиса.

Она была рада видеть улыбку друга. Пусть даже та задержалась на его губах лишь на короткое мгновенье. Бернард вновь принялся изучать содержимое холодильника. А Алиса пыталась придумать, как бы ещё отвлечь его от грустных мыслей. Наконец ирбужец кивнул сам себе, нажал на какую-то картинку и спустя мгновение протянул Алисе миску с маленькими пирожками.

– Это мирце́лии, тебе должно понравиться.

– Думаешь? – Алиса с сомнением покосилась на угощение.

– Попробуй. Внутри начинка из ирбужских орехов. Они немного похожи на ваши грецкие.

Пирожок оказался вкусным и лишь слегка сладковатым. Но сладость эта практически не ощущалась после приторных тапр и падмана. Алиса одарила Бернарда улыбкой и подняла вверх большой палец.

– Ещё воды? – друг потянулся к графину.

– А у тебя случайно не найдётся кофе? – Алиса разломила следующий пирожок.

– Кофе? – Бернард поморщился. – Нет, конечно. Ты всерьёз думаешь, что я стал бы тащить с Земли эту гадость?

– Мог бы и захватить немного на случай внезапных гостей, – пробурчала Алиса. – Ладно, давай свою воду.

Бернард наполнил ее стакан, подлил себе падмана и задумчиво произнёс:

– Кофе… Как вообще можно пить эту горькую жижу? Даже полбутылки малинового сиропа не способны улучшить его вкус.

Алиса мученически закатила глаза.

– Я и забыла, какой ты зануда!

Бернард хмыкнул и нажал на очередную картинку. Грязная посуда скрылась с глаз. На столе остались только напитки и миска с пирожками.

– Не возражаешь, если мы отложим дружескую болтовню на потом? – спросил ирбужец. – У нас есть более важные темы для разговора.

– Хочешь узнать, какого черта я здесь делаю? – Алиса подобрала ноги, устраиваясь поудобнее.

– Я рад, конечно, что мы снова встретились. Но твой визит, как бы это сказать, несколько внезапен.

Алиса усмехнулась.

– Не поверишь, для меня тоже.

Бернард извлёк из кармана жёлтый конверт и положил его на стол.

– Ты утверждаешь, что вчера утром была на Земле, а вечером оказалась на Ирбуге?

Алиса кивнула.

– Так и есть, – сказала она. И, заметив скептический взгляд друга, добавила: – Да, я в курсе, что зону карантина ещё не отменили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый межпланетный детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый межпланетный детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Орехова - Эффект Врат
Анна Орехова
Анна и Сергей Литвиновы - Он, она и пушистый детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Любовный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Лето&Детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Дачный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Осенний детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Весенний детектив 2019 (сборник)
Анна и Сергей Литвиновы
Отзывы о книге «Первый межпланетный детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый межпланетный детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x