Анна Орехова - Первый межпланетный детектив

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Орехова - Первый межпланетный детектив» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: Прочие приключения, samizdat, Детектив, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первый межпланетный детектив: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первый межпланетный детектив»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конечно, Алиса не прочь была снова встретиться со своим инопланетным другом Бернардом. Вот только лучше бы эта встреча произошла при других обстоятельствах. Друг в тюрьме, а ей грозит арест за незаконное проникновение на планету. Кто заманил Алису на место преступления? При чем тут искусственный разум? Что спрятано в тайнике жертвы и почему местные жители так боятся технологий? Чтобы спасти друга и самой не оказаться за решеткой, Алисе придется найти ответы на эти вопросы и разоблачить убийцу.

Первый межпланетный детектив — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первый межпланетный детектив», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В комнате по соседству с душевой она ещё вчера приметила нечто очень напоминающее раковину: литой жёлтый шкафчик с чашеобразным углублением сверху. Ничего похожего на кран не наблюдалось. Зато на стене располагалась уже знакомая панель управления.

Алиса выставила ползунок, регулирующий температуру воды, примерно на середину. Интенсивность потока убавила почти до минимума (если уж ее опять обдаст со всех сторон, то пусть хоть не с такой силой). Приготовилась к худшему и нажала кнопку включения.

Ничего страшного не произошло: вода тонкими струйками полилась прямо из стен чаши. А что? Очень даже удобно! Вот только была бы раковина чуть пониже, но для ирбужцев это не актуально. Алиса по их меркам – коротышка. Куда уж ее метру шестьдесят два против их среднего метр девяносто!

Бернард ждал в гостиной. Сидел в пуфе, подавшись вперёд, и отсутствующим взглядом смотрел в пол.

– Как дела? – спросила Алиса.

Друг поднял голову. Его глаза припухли, одежда помялась. Такой внешний вид был совершенно не свойствен всегда аккуратному, тщательно следящему за собой ирбужцу. Алиса почувствовала ком в горле.

– Он умер, – растерянно произнёс Бернард.

Алиса села напротив. Она не знала, как себя вести, что говорить. Да и стоит ли что-то говорить…

– Я могу чем-то помочь? – вопрос прозвучал робко, неуверенно.

Бернард покачал головой. Он молча сжимал и разжимал пальцы. Алиса перебирала в уме слова утешения, но все они казались шаблонными, избитыми. Она просто сидела напротив друга и не решалась первой нарушить молчание.

– Отравление ирла́ном, – пробормотал Бернард. – Бред какой-то.

Алиса опустила глаза. Отравление ирланом… возможно, если бы она успела раньше… Они ещё с полминуты сидели молча, а потом Бернард нарочито бодрым голосом сказал:

– Давай завтракать!

Алиса не возражала. Последний раз она ела вчера утром: пара бутербродов с сыром и чашка кофе. Бернард поднялся с пуфа и придирчиво осмотрел одежду. Кусок жёлтой ткани с отверстием для головы и просторными рукавами был безнадёжно измят. Широкие синие брюки выглядели не лучше. Ирбужец поморщился.

– Хотя для начала мне, пожалуй, стоит привести себя в порядок.

– Я подожду, – ответила Алиса.

В животе предательски заурчало.

– Пойдём, – хмыкнул Бернард и двинулся по коридору. Алиса поплелась следом.

Кухня, конечно же, оказалась разноцветной: персиковые стены, бирюзовый потолок, серый пол. Посреди комнаты располагалась конструкция, по всей видимости, выполняющая роль стола: светло-коричневый гриб с ножкой-трапецией, плавно переходящей в гладкую шляпку. Вокруг разместились уже привычные пуфы: красный, зелёный и жёлтый. Прямо светофор какой-то! Больше в комнате ничего не было. Ни шкафчиков с посудой, ни холодильника, ни суперпродвинутой бытовой техники. Стол-гриб, три пуфа, широкое окно в полстены и картина с изображением продолговатых розовых фруктов.

Бернард задумался на мгновение и приложил ладонь к правому краю стола.

– Будешь та́пры?

Алиса с удивлением смотрела, как на матовой поверхности стола появляются разнообразные картинки: круглые зелёные плоды, розовые цветочки, бутылки, банки и тарелки с непонятным содержимым.

– Это что? Холодильник?

– Вроде того, – Бернард улыбнулся, довольный произведённым эффектом. – А это тапры, – ирбужец дотронулся до одной из картинок. – Похожи на ваши блинчики, только вкуснее.

В столе образовался квадрат, стенки его разошлись, и откуда-то изнутри на поверхность выехало блюдо с треугольными кусочками поджаренного теста.

– Класс! – выдохнула Алиса.

Бернард прикоснулся к картинке с маленькой красной точкой. Тарелка с тапрами принялась плавно вращаться.

– Пусть подогреются, – пояснил ирбужец и дотронулся до другого изображения.

На столе появился прозрачный сосуд на четырёх ножках, напоминающих щупальца осьминога. Внутри покачивалась темно-коричневая жидкость.

– Памдан? – догадалась Алиса, вспомнив сладкий напиток, которым ее угощала Крамина.

– Падман, – поправил Бернард.

Он продолжил накрывать на стол. В скором времени рядом с Алисой оказалась зелёная пузатая кружка. Ее ручка, описывая дугу в четверть круга, упиралась в стол. Затем появилась овальная тарелка, один ее край был загнут вверх. Блюдо с тапрами перестало вращаться. Маленькой лопаткой Бернард сгрузил в тарелку Алисы три блинчика. Падман уже остывал в кружке.

– Угощайся.

Ирбужец завершил композицию, положив на стол металлический предмет с тремя зубцами и режущим краем. Видимо, прибор одновременно являлся и вилкой, и ножом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первый межпланетный детектив»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первый межпланетный детектив» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Орехова - Эффект Врат
Анна Орехова
Анна и Сергей Литвиновы - Он, она и пушистый детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Любовный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Лето&Детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Дачный детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Осенний детектив
Анна и Сергей Литвиновы
Анна и Сергей Литвиновы - Весенний детектив 2019 (сборник)
Анна и Сергей Литвиновы
Отзывы о книге «Первый межпланетный детектив»

Обсуждение, отзывы о книге «Первый межпланетный детектив» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x