Дарья Светлова - Остров, где восходит солнце

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Светлова - Остров, где восходит солнце» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остров, где восходит солнце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остров, где восходит солнце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман с Демидычем, свободолюбивым и поучающим, как надо жить, привел Дашку из Австралии в Восточный Тимор. Хочу ли я? Могу ли я? Городская девочка среди раздолбанных дорог, назойливых местных жителей, огромных мусорных куч и больших белых машин с надписью UN на борту. Да еще и Демидыч. Категорию псевдомужа перерос, до «долго-и-счастливо», как до той звезды. На повестке дня два вопроса: как добраться до другого конца острова и что сделать, чтобы на острове невезения вернуть себе любовь.

Остров, где восходит солнце — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остров, где восходит солнце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остров, где восходит солнце

Дарья Светлова

© Дарья Светлова, 2017

ISBN 978-5-4485-4506-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Паспортный контроль

До Восточного Тимора из Дарвина летит маленький самолетик, одиннадцать рядов по три сиденья в каждом. Вы можете приехать в аэропорт за два с половиной часа, как того требует представитель авиакомпании «Air North», но дарвиновская пограничная служба откроет свою контору, когда вы переделаете все, что можно, в маленьком зале ожидания. Съедите фиш с чипсами в «Red Rooster», переворошите книжные новинки, примете волевое решение не покупать сувениров и поможете большой индонезийской семье, ожидающей рейса на Бали, сделать группой портрет на фоне летного поля.

– Положите сумки на транспортер, упакуйте губную помаду в полиэтиленовый пакет и скажите «до свидания» минералке, – распорядился таможенник. – Жидкостей можно перевозить не более ста миллилитров, да и те закрыть герметично и до конца перелета не трогать.

Банка из-под таблеток от простуды, куда Дашка бережливо перелила оливковое масло, если и вызвала интерес у таможенника, но отвинчивать крышку он не стал. Покрутил банку в руках, почитал этикетку и сказал, все нормально, забирайте. Для масла это был уже второй перелет. Сначала по маршруту Сидней—Дарвин, в родной бутылке, для устойчивости поставленной в металлическую походную кружку. И теперь в Восточный Тимор.

Австралийская пограничная служба, свирепствуя на въезде в страну, на выезде работала по правилу «чем скорее, тем лучше». В случае с Демидычем правило потребовало исключения. Его паспорт – полученный как дополнительный в Москве – никак не хотел распознаваться даже путем сканирования по новейшей технологии.

– Are you UN? – с надеждой в голосе спросил вертлявый сотрудник паспортного контроля.

Демидыч, огромного роста, в шортах, походных ботинках и завязанной узлом на животе рубахе, если и выглядел как солдат ООН, таковым не являлся.

– Извините, – сказал он. – Я не ООН. Паспорт новый, и каждый раз одно и то же на границе.

– Это Вы нас извините, – вздохнул сотрудник. – Придется проверить. Подождите, пожалуйста. Я скоро.

Через несколько минут из офиса вышел начальник сотрудника, извинился и сообщил, что с паспортом все в порядке. Не удержался и вежливо полюбопытствовал, зачем владелец паспорта – он же Демидыч, он же Дашкин муж, вернее не муж пока еще, а псевдомуж – летит в Восточный Тимор. В том плане, чего же в Демократической Республике Тимор—Лесте делать нормальному человеку, если он не при ООН и не при делах и не один из неприкаянных скитальцев, для которых чем отдаленнее место от цивилизации, тем лучше.

Демидыч показал сумку с фотоаппаратурой, улыбнулся и развел руками, мол, такова се ля ви. Начальник заулыбался, еще раз извинился, пожал руку и пожелал удачи. Вертлявый сотрудник тоже извинился, пококетничал с Дашкой и с наилучшими пожеланиями и приглашениями еще раз посетить гостеприимную Австралию закрыл свой пост до следующего международного вылета.

«До свидания, Австралия! Здравствуй, Восточный Тимор!» – думала Дашка, пока Демидыч пытался запихнуть свое огромное тело в самолетное кресло. Расстояние между рядами было еще меньше, чем в ТУ-144. Подошла бортпроводница и, не обращая внимания на страдания, попросила поставить багаж на багажную полку.

– Извините, можно мы пересядем на места у аварийного выхода? – спросил Демидыч. – Я большой, ноги не помещаются никак.

Бортпроводница оценивающе посмотрела на часть ног, торчащую между шортами и ботинками.

– Подождите минутку, я должна спросить у пилота. Вы ведь хорошо понимаете английский язык, не так ли? Думаю, проблем не будет.

Самолет принадлежал австралийской компании, и правила поведения на борту были австралийские. Через минуту на посадочных талонах девятый ряд был аккуратно исправлен на восьмой.

– Раз вы сидите около аварийного выхода, вы, получается, пассажиры—помощники, – сказала бортпроводница. – Вы готовы помогать в случае аварийной ситуации?

– Yes, – подтвердил Демидыч с заинтересованностью в голосе. Помогать другим Демидыч считал своей почетной обязанностью, даже если о помощи не просили.

– Если возникнет аварийная ситуация, нужно будет по моей команде открыть люк, подняв клапан и повернув ручку, и потянув дверь на себя и вбок. И далее помочь с эвакуацией пассажиров.

– Yes, – повторил Демидыч. – Понял я. Я полжизни провел….

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остров, где восходит солнце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остров, где восходит солнце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остров, где восходит солнце»

Обсуждение, отзывы о книге «Остров, где восходит солнце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x