Бусинка - Восточный ветер. Часть первая. Любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Бусинка - Восточный ветер. Часть первая. Любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восточный ветер. Часть первая. Любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восточный ветер. Часть первая. Любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главная героиня – обычная девушка, каких миллионы, из небольшого российского городка, которая жила самой простой жизнью. И вдруг однажды она понимает, что ее жизнь стремительно проносится мимо пока она просиживает драгоценное время в скучном офисе. Сделав то, на что решится далеко не каждый, она впервые в жизни в одиночку отправляется в путешествие по волшебной Азии. Справится она со своими страхами?.. Хватит ли смелости, знания языка и средств?.. Не сбежит ли обратно?..

Восточный ветер. Часть первая. Любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восточный ветер. Часть первая. Любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через какое-то время нас вызвали к доктору, русскоговорящему. Я была в джинсах и кружевной майке – так я оделась в дорогу, и так провела последние сутки. Девушка-охранник недовольно оглядела меня и ревниво сказала, чтобы я переодела майку на футболку. Конечно! С радостью!! Я с радостью бы переоделась в свежую одежду!! И душ бы приняла!! Только у нас кроме наших кошельков нет с собой больше ничего! День был в разгаре, было уже очень жарко, но пришлось накинуть куртку. Доктор поочередно принял нас всех. Пока я ожидала в коридоре своей очереди, пришли наши ребята-охранники, которые работали прошедшей ночью. И так я им обрадовалась!! Они тоже улыбались нам, участливо и весело поздоровались, спросили как мы и как у нас дела. Вызвал доктор, прослушал дыхание, прощупал пульс, спросил, есть ли жалобы. Заполнил форму, на которой написал «здорова» и дал расписаться. Я случайно увидела остальные заполненные бланки, на которых были примерно такие же цифры и везде стояло «здоров/ва». Мы снова вернулись в комнату.

Через пару минут наши ребята-охранники принесли обед – горячий, в пластиковых запакованных контейнерах. Все три тарелки были разные. Мне достались рисовая лапша, нутово-овощной соус и поджаренные кусочки куриного филе. Куриное филе я отдала Лие, она взамен отдала мне свою вареную фасоль. На удивление все было свежим и вкусным, и поели мы с большим удовольствием.

В это время завели еще двоих – юную миловидную девушку из Молдовы и очень пожилую и худую женщину из Румынии. Зашли они с таким же растерянным и напряженным видом, какой был наверное у всех, кто попал в эту ситуацию. Мы тут же начали разговаривать с ними, они поняли, что мы не враги, а все подруги по несчастью, и расслабились и заулыбались. Им тоже принесли обед, а я спросила у охранников, который час. Оказалось, что уже почти четыре часа дня. Значит на четырехчасовой самолет Антон не купил билет… А может и вовсе не получилось с билетами?.. А может меня все же депортируют в Иорданию?.. И охранники сказали, что там очень злобная полиция, которая должна меня встретить… И что я там буду делать… Поняв, что погружаю себя в мрачные мысли, стряхнула их с себя и снова настроилась на позитив.

Юная молдованка растерянно и тихо рассказывала свою историю, такую же как и у всех – приехала по путевке, не пустили. Румынка по-русски не говорила, но девушка сказала, что у той рак и полная сумка таблеток.

Я решила немного поспать, а их повели к доктору. Когда проснулась, они уже вернулись и я узнала, что доктор им обеим записал, что они здоровы… Мне думалось, что это какая-то ошибка и хотелось непременно сообщить об этом охранникам. Время подходило к шести… Меня вызвали на самолет. Значит я все же улетаю домой… Я попрощалась со всеми, пожелав всего доброго и не отчаиваться.

Провожал меня один из наших добрых друзей – охранников. Старался разговаривать строго, но глаза улыбались. Он, без моей просьбы, поднял мой тяжеленный рюкзак и погрузил в машину. Я по пути сообщила ему, что у пожилой женщины рак.

– Все, отпустить? – насмешливо-строго спросил он.

Я растерялась и не находила, что ответить, сказала, что лишь посчитала нужным сообщить об этом, так как по-русски она не говорит, а доктор написал, что она здорова.

– Доктор пишет так, чтобы снять с себя ответственность потом, в случае чего, – с досадой ответил он, и продолжил: – вот ты ездишь по миру, видишь все в розовом свете, и думаешь, что все такие честные, белые и пушистые. Но даже представить себе не можешь, чего только не придумывают люди, особенно девушки самых древних профессий – и беременными вдруг оказываются, и больными, и в обморок падают.

Я снова не нашлась, что ответить, решила промолчать – он здесь раньше меня, и многое повидал, наверное. Самое главное – я сообщила о болезни и знала, что его добрая душа не пройдет равнодушно мимо..

Водитель минивена в этот раз был другой. Они с моим сопровождающим эмоционально спорили о чем-то на иврите, и как мне показалось, о моей депортации – мой добрый охранник защищал меня, а водитель с ним спорил. Я влюбленно смотрела в синее небо… Через несколько минут меня посадят в самолет, а я продолжала надеяться на маленькое чудо – что нам дадут увидеться с Антоном. Я переложила в кармашек маленький подарок из Индии для него, чтобы успеть быстро достать и подарить, если у нас будет совсем мало времени. Если у нас будет время…

Мы ехали по проезжей части аэропорта между самолетами, кружили по всем знакам и правилам, и наконец подъехали прямо к самолету. Мой рюкзак отдали сразу в багажное отделение, а меня проводили по отдельному трапу на борт. Медленно поднимаясь по нему, я думала, насколько все зависит от нашего угла зрения – я могла чувствовать стыд, что меня провожают по отдельному трапу как преступницу, но я предпочла думать, что поднимаюсь по особому трапу, как очень важная персона, и снова улыбалась про себя. Мой добрый друг-сопровождающий отдал мне паспорт прямо в руки, так как я улетала не по депортации а по купленному билету. Напоследок я обернулась, чтобы улыбнуться ему, а он мне озорно подмигнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восточный ветер. Часть первая. Любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восточный ветер. Часть первая. Любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Восточный ветер. Часть первая. Любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Восточный ветер. Часть первая. Любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x