Царь-Ворон
Сказки
Сергей Пузырёв
© Сергей Пузырёв, 2017
ISBN 978-5-4485-2203-1
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Где—то далеко на севере, среди вековых лесов, которые помнят великие битвы, на вершине Столетних холмов расположился небольшой городок Смолхольм, где жили добрые и радушные люди. Маленькие приземистые домики тянулись на несколько взглядов вперед, упираясь в бурную и могучую реку. Долгими зимними вечерами, когда семьи собирались у своих печей и грелись у огня, сотни маленьких огоньков из окон казались идущими странниками, несущими свет своих свечей в знак памяти погибших сотни лет назад. Красота этого края пленит собой взор. Особенно хорошо здесь весной и летом. Каждый год с приходом весны и таяньем снегов, все холмы округи покрываются радужным покрывалом цветов, деревья укутываются в изумрудную крону и по красоте своей не сравнятся не с чем.
– Однажды, давным—давно, в стародавние времена, когда по земле ходили великаны, и храбрые войны сражались с драконами, далеко на Севере, на высоких горах и в нижних пустошах, мирно жили два народа. Ими правили храбрые правители, герои древних времен. При любой угрозе они приходили на помощь друг другу. У правителя Северных гор росла прекрасная дочь, словно белая роза, она тянулась к солнцу и с каждым годом становилась все краше. У правителя нижних пустошь рос сын. С детства он был смелым, храбрым и добрым мальчиком, но из—за излишнего озорства к нему были приставлены няньки, которые следили за ним днем за днем. Дружба двух правителей была сильна, и чтобы закрепить мир между народами они решили соединить судьбы своих детей, но сделать этого, им было не суждено. В день помолвки царевича и царевны, с самой высокой горы спустилась старая ведьма, жившая там, в уединении….
– Ах, страшно как! – воскликнул детский голосок.
– Страшно? – мягко произнесла сидящая рядом с ребенком женщина. Ее длинные каштановые волосы ровно падали ей на плечи и стекались, словно водопад, по спине.
– Это была страшная ведьма с бородавками? Такие всегда бывают в сказках! – девочка вцепилась в мамину руку и прижалась к ней еще ближе.
– Нет, это была добрая ведьма. Она всем помогала, и у нее совсем не было бородавок, – голос женщины звучал мягко, сливаясь с треском печи, и приятно успокаивал.
– Совсем-совсем? Даже на носу? – девочка все не унималась.
– Совсем-совсем, – женщина улыбнулась, – тем более на носу. Герда, неужели тебе не интересно? Если хочешь, я могу рассказать тебе про «Непослушных зайчат и Большеглазого Фили».
– Сказки про зайчиков лучше, – произнесла Эльза, поднеся руку к огню. Она обернулась и посмотрела на противоположную стену, на которой плясал зайчик, отброшенный тенью руки, – но и эту я хочу дослушать до конца.
– Что ж, слушай дальше. «Не бывать этому браку! – громко крикнула она, и по огромному залу прокатилось эхо». Правители были не довольны ее поступкам, но из—за уважения к ней они решили выслушать ее. Тогда—то она им и поведала о пророчестве, которое гласило, что соединение судеб царевича и царевны приведет к гибели двух народов. Долго правители принимали решение, но скрепя сердце они разорвали помолвку и запретили царевичу и царевне когда—либо видится.
– Какой—то не счастливый конец у сказки, – девочка елозила возле мамы, устраиваясь поудобнее, – Или царевич не любил царевну?
– Как раз очень любил. Они влюбились в друг друга в день своей первой встречи, и такое решение отцов разбило им сердце. Они просили и умоляли их отменить его, но те были непреклонны.
– А почему они не убежали вместе, как в других сказках? – Герда, снова перебила маму, но, наконец, устроившись, укуталась в края ее платья.
– Интересные ты вопросы задаешь, – женщина на секунду задумалась. – В те времена все было по—другому, да и дети были послушными и хорошими. Они не хотели расстраивать своих родителей. Но кое—что они все же придумали. По их просьбе лучшие мастера двух народов в тайне изготовили два зеркала. Но сделаны они были не из стекла, а из замершего лунного света. Зеркала переносили их в иной мир, где любящие друг друга могли видеться втайне от всех.
– Значит, они все—таки жили долго и счастливо? – девочка радостно встрепенулась, чуть не упав на пол.
– Конечно, как и в любой сказке, – женщина погладила девочку по голове.
– Эта сказка лучше, чем о ледяном колодце, которую мне рассказал Ганс, – Герда положила голову матери на колени и стала зевать.
Читать дальше