Джанет Нортон - На Другой стороне. Светлая и Темная стороны

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Нортон - На Другой стороне. Светлая и Темная стороны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На Другой стороне. Светлая и Темная стороны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история о двух мирах, в одном из которых живут эна, вековечные создания Света, а в другом – люди. Тысячи лет эна живут, почитая людей как божеств. И все это время люди не ведают о том, что их и эна объединяют незримые нити жизни и испытания одной судьбы. В мире эна их придется преодолеть стражнице Кире, мечтающей стать героем, как легенда древности Лев Басилеи, а в мире людей – наследнице правящей династии Саре и ее другу андроиду Диме. Их истории только начинаются…

На Другой стороне. Светлая и Темная стороны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, сходим поесть в город?.. – предложила запыхавшаяся Кира, долетев последний круг над тренировочным полем и спикировав на крыльях неподалеку от егеря. – Я умираю с голоду, уже вечер!

– Было бы не плохо, – поддакнул Хэйден, переглянувшись с Хафзой. – Можно было бы в таверне посидеть всем вместе!

– Если, конечно, мы уже закончили тренироваться?.. – уточнила осторожно Хафза, взглянув на егеря.

Егерь небрежно махнул рукой, глядя на другой край тренировочного поля.

– Идите, только не объедайтесь, и так еле на крыльях держитесь, – проворчал он, после чего крикнул на языке арья и варья что-то короткое Тэру и Антону, тренирующимся в паре поодаль от остальных.

Услышав к себе обращение, Тэру согласно кивнула, а Антон с недовольным видом закинул секиру на плечо, направившись за Тэру к троице. Но торопиться покинуть поляну Кира не спешила. Подумав, она со смущенным видом сделала шаг к егерю.

– А вы с нами не пойдете?.. Нам не хватало наставника в прошлый раз, когда собрались все вместе, – с улыбкой произнесла она, несмотря на каменное выражение лица егеря.

– Вас с ложечки кормить перед боем надо? – притворно серьезно поинтересовался он после повисшего молчания. Тэру и Антон добрались до остальных и остановились чуть поодаль, ожидая, когда команда отправится в город. Кира не стала закатывать глаза и даже не возмутилась предположению егеря, успев привыкнуть к его язвительному тону, но и объяснять, что от тревоги им и в самом деле мог не влезть кусок в рот, не стала. Укорив себя за глупую идею, Кира тяжело вздохнула.

– Нет. Эх, ладно, – сдалась Кира, опустив голову. – Увидимся на арене…

Направившись было в чащу, Кира вдруг услышала то, что не ожидала ни она, ни так же застывшие на месте близнецы.

– Устал я от вас за сегодня… Хоть в таверне отдохну за кружкой чего покрепче, – сказал егерь, а Кира, заулыбавшись, согласно закивала.

Близнецы настороженно переглянулись, но тоже заулыбались, как и Тэру, и только Антон оставался все таким же угрюмым, даже когда перед ним в таверне поставили огромную кружку с его любимым виноградным соком.

В «Звездочке» было полно народу, и троица чувствовала особое внимание к их столику. Кое-где даже раздавались голоса посетителей, желающих им удачи в грядущем бое на арене. Сев в углу, где было тише и просторней, Кира заказала для всех сытный ужин, как вдруг в таверну вошли несколько рослых широкоплечих эна, среди которых оказался и Ксипил. По виду и латам, что носили незнакомцы, Кира сразу узнала в них варья. Поймав на себе ее любопытный взгляд, варья с презрением осмотрели их столик и как будто специально сели неподалеку, не пустив к себе за стол Ксипила. Казалось, Ксипил хотел разделить с варья трапезу, но его оттолкнули, и оскорбленному Ксипилу ничего не оставалось, кроме как с сердитым видом покинуть «Звездочку», бросив напоследок на стол Киры и ее команды полный ненависти взгляд. Варья начали разговаривать на родном языке, и спустя пару громких фраз из-за соседнего стола Антон неожиданно сломал ручку кружки, из которой пил.

– Они говорят что-то о нас?.. – спросила встревоженная Хафза, глядя то на сердитого Антона, то украдкой на соседний стол.

– Это ваши соперники сегодня на турнире, – произнес ровным тоном егерь, отпив из своей кружки вино.

Хафза открыла от удивления рот.

– И что они говорят? – спросил Хэйден, осторожно поглядывая через плечо сестры на сидящих позади варья. Они рассмеялись громоподобным смехом, от чего Хэйден почти подпрыгнул на стуле.

– Что бы это ни было, им явно весело, – буркнул Хэйден, елозя на месте от проснувшейся тревоги.

Реплики и смех чередовались одна за другой, пока в какой-то момент Антон не грохнул кружкой по столу, всполошив не только Киру, близнецов и Тэру, но и тех, кто был неподалеку за другими соседними столами. Посетители таверны оглянулись в их сторону, а егерь молча поменял свою кружку на кружку Антона и предостерегающе качнул головой. Антон нехотя выпил вино, стараясь успокоиться, но смех с соседнего столика от компании варья его все еще сильно злил.

– Давайте уйдем отсюда, – предложила Кира, дождавшись, когда пройдет очередная волна оглушающего смеха. После этого снова раздался чей-то громкий голос на непонятном троице языке, явно обращенный в их сторону. Антон сжал кулаки, с трудом сдерживая гнев, как вдруг на языке варья громко заговорил егерь. Прозвучавшая короткая фраза подействовала на веселых варья отрезвляюще: смех стих, варья с разъяренным видом повскакали с мест, хватаясь за оружие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны»

Обсуждение, отзывы о книге «На Другой стороне. Светлая и Темная стороны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x