— Это далеко? — спросил Доусон, стараясь не потерять равновесие на крутом повороте.
— Мы доберемся туда за полчаса, если будем ехать быстро. Фавель сказал, что дорога перегорожена упавшими деревьями, но он приказал убрать их.
Дорога стала подниматься вверх. Доусон посмотрел налево.
— Река выглядит, как море, вся долина под водой, — заметил он.
— К сожалению, это соленая вода. Или подсоленная. Все равно для земледелия это плохо. — Он даже не посмотрел вбок, целиком сосредоточившись на управлении машиной. Он гнал ее быстро, слишком быстро для такой дороги, почти не снижая скорости даже на крутых поворотах. Он полагал, что вряд ли кто-то попадется навстречу, и хотя такую возможность совсем исключить было нельзя, он предпочитал рисковать.
Доусон вертелся на своем сидении и бросал встревоженные взгляды назад. Что происходило на морс, он не видел, но горизонт вдали закипал тучами, в черных клубах которых сверкали молнии. Он посмотрел на напряженное лицо Уайетта, затем вперед — на мокрую дорогу, вьющуюся по южному склону долины Негрито.
Плантации по обе стороны дороги были уничтожены. Банановые стволы лежали на земле, вмятые в грязь, и лишь кое-где они сиротливо стояли, шелестя ободранными листьями, словно побитыми в сражении флагами. Но и они должны были скоро погибнуть во второй волне Урагана. Сахарный тростник был выносливее. Его стебли держались прямо, стуча друг о друга в усиливающемся ветре, но листья с них были сорваны, и они были обречены.
Они сделали еще один поворот и чуть не врезались в группу людей, шедших по дороге. Уайетт, выругавшись, резко затормозил. Солдаты помахали им руками, и Доусон в ответ тоже махнул рукой. «Они должны где-нибудь спрятаться, — подумал он. — Сейчас было не время находиться на открытой дороге».
Вскоре они подъехали к первому мосту через ручей который в обычное время был почти незаметен, но сейчас превратился в бушующий поток, водопадом низвергавшийся по другую сторону дороги. На мосту стояли военные, с удивлением смотревшие на приближавшийся лендровер. Уайетт рукой показал им, что будет переезжать через мост. Сержант пожал плечами и отошел в сторону. Уайетт въехал на мост.
Доусон посмотрел вниз, и у него перехватило дыхание. Вода неслась прямо под мостом и колотила снизу в его бревна с такой яростью, что он весь сотрясался и, казалось, готов был вот-вот рухнуть. Слева был обрыв глубиной не меньше ста футов, и Доусон не любивший высоты, поспешил закрыть глаза. Открыл он их, когда лендровер оказался по другую сторону моста, и Уайетт сбросил скорость, чтобы вновь ползти вверх по дороге.
Каждую минуту Уайетт бросал взгляд на небо. Облака сгущались, и он знал, что сильный ветер уже не за горами.
— Мы успеем добраться доверху вовремя, — сказал он.
— А потом что?
— А потом мы найдем укрытие, — за грядой. Там, кстати, должна расположиться одна из частей Фавеля.
— Зачем она там? По-моему, глупо было ее посылать туда?
— Это вопрос организации дела. Гражданское население, которое сосредоточилось на склонах долины Негрито, — недисциплинированное стадо. После урагана они все будут в панике. Тут-то и понадобится хорошо организованная группа людей, которые смогут навести порядок, предотвращая массовый психоз.
Они миновали второй мост, каменный, сохранившийся совершенно невредимым. Через несколько миль от него дорога оказалась затопленной. Сначала стекавшая на дорогу со склона вода была мелкой, но скоро дошла до глубины шести дюймов, и вести машину стало трудно.
— Черт! — выругался Уайетт. — Фавель утверждал, что дорога нигде не затоплена.
Они добрались до следующего моста, на котором находился взвод солдат.
— Что случилось? — спросил Уайетт сержанта.
— Тут в овраге произошел оползень, — ответил тот.
— Мост не пострадал?
— Боюсь, что пострадал. Ехать по нему нельзя.
— Черт с ним! — воскликнул Уайетт, включая передачу. — Я еду.
— Эй! — сказал Доусон, напряженно глядя вперед. — По-моему, мост действительно никуда не годится. Он явно сошел с опор.
Уайетт медленно подъехал к мосту и, остановившись, высунул голову из бокового окна. Ходовая часть моста заметно накренилась, а на опорных балках были видны свежие трещины и изломы. Жмурясь от сильного ветра, Уайетт с минуту смотрел на эту картину, затем откинулся на спинку сидения и сказал, искоса глядя на Доусона:
— Ну что, попробуем?
— Вы сказали, что до верха недалеко.
— Машина нам там понадобится. Вы вылезайте и идите пешком, а я рискну.
Читать дальше