Мирко Пашек - Ловці перлів

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирко Пашек - Ловці перлів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1964, Издательство: Веселка, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловці перлів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловці перлів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ловці перлів» — пригодницька повість чеського письменника Мірко Пашека, відомого цілою низкою творів, місцем дії яких є екзотичні країни Півдня й Сходу.
Найбільш відомі з них повісті «Корабель Опанаке», «Повертаюся з Вавілона», «Озеро фламінго», «Адамів міст», книжка новел «Факір з Бенареса», п'єса «Арамейська брама» тощо.
Дія повісті «Ловці перлів» розгортається в Ерітреї, на узбережжі Червоного моря. Герої твору — чорношкірі чоловіки, котрі, щохвилини важачи своїм життям, виносять з дна моря коштовні перли, з продажу яких багатіють їхні господарі — білі й тубільні визискувачі. В повісті багато подій. Не останнє місце серед них належить першій спробі бунту ловців проти сваволі багатіїв, який стався в цих краях наприкінці XIX сторіччя.

Ловці перлів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловці перлів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нас пограбовано! — скиглив хаджі Шере. — О, коли ж нарешті визирне аллах зі свого шовкового намету й виправить на землю ангела справедливості та помсти?

— Іншаллах! — заволав Бен Абді. — На все його воля. А поки що ми повинні терпляче нести тягар найтяжчих кривд, і ви, люди, разом з нами.

Так говорили вони, даючи по одній дрібній монетці на двох, бо дрібніших монет не існувало. Кожен другий ловець залишався з порожніми руками й починав кричати, не розуміючи, що це діється.

— Поділіться між собою! — бурмотів хаджі Шере, кидаючи люті погляди на всі боки. — Одна монета на двох!

Та ловці ніяк не могли зрозуміти, що це сталося, й тоді зчинився страшенний гармидер. Серіндж Бен Абді заревів, перекричавши всі голоси:

— Тихо, ви, отара баранів! Одна монета на двох, сказав нахуда! Чи ви не чуєте, тупоголові барани, яким море розчавило вуха?! Дякуйте аллахові. Маєте щастя, що хоч це одержали! А що маю я, або що має нахуда? Лише дванадцять ваших бездонних горлянок, ото й усе…

— Читайте фатиху, — вигукнув раптом хтось.

Це був Шоа, який наважився вигукнути, сховавшися за спинами інших.

Розлютовані нахуда й серіндж занишпорили очима. Але раптом до вигуку Шоа пристали інші ловці, їхні голоси лунали вже не так весело й напівжартівливо, як тоді, коли Саффар уперше подав їм приклад, а грізно, настирливо, люто, з підозріливою наполегливістю:

— Читайте фатиху! Так, присягайте!

— Клятвопорушники! — гукнув і свого Шоа, все ще ховаючись за іншими ловцями.

Буря голосів зростала, й нахудині очі затанцювали, штрикаючи то одного, то другого, але скрізь наражаючись на гнів. І він клякнув — удруге в житті — щоб разом із серінджем присягтися голим норцям у тому, що він їх не пограбував. І, вимовляючи уголос святі слова, він вергав подумки пекельні громи на того, хто перший подав ідею, щоб вони присягалися, — на Саффара, на цього нікчему, в якого, на жаль, Бен Абді так невдало швиргонув ножем.

Здавалося, ніби фатиха діє, як олія, полита на рану або на розбурхане море; ловці притихли й також молилися. А над обрієм уже піднімалася хмара, схожа на сизе крило голуба. Але хаджі Шере в гніві своєму не бачив цього, не помітив її також Бен Абді, бо і його засліпила лють.

Вони вийшли в море, а хмара на обрії тим часом зростала, схожа на голубине крило, бо вітер розмазав її обриси по небу, наче пташині пера. «Йємен» плив уже з годину, коли, нарешті, нахуда помітив небезпеку. Але й тоді він іще вагався, не поспішаючи повертатися назад, до Джумеле, бо повітря було свіже, а не задушливе, як перед бурею. Та раптом знявся вітер, хоч дві третини неба були ще чисті, й, напнувши вітрила, так трусонув кораблем, що мало не зламав щоглу.

— Спустіть вітрила! — закричав хаджі Шере й кинувся до щогли. Але тої ж миті новий шквал струсонув кораблем і швиргонув нахуду на край палуби. Хаджі Шере міг би ще схопитися за дерев'яний борт, але спіткнувся об моток линви. Тут судно різко нахилилося… Й хаджі Шере, замахавши руками в повітрі й верескливо зойкнувши, перелетів через борт. Він одразу ж зник у западині між двома хвилями, яка, мов дитяча колиска, погойдуючись, чекала на нього долі. Ще мить було видно поли нахудиного білого бурнуса, що звивалися, наче щупальця, — а тоді Штабель рвонув уперед, і нахуда зник.

І раптом настала тиша, як це часто буває перед штормом.

— Киньте линву! — вигукнув серіндж.

Линву кинули, але хвилі над нахудою вже зімкнулися, й колиска перетворилася на труну; це й не дивно, бо хаджі Шере зовсім не вмів плавати, хоч провів усе своє довге життя на морі.

— Стрибайте по нього! Пірнайте! — заревів серіндж.

Але ловці не ворухнулися, вони мовчки стояли навколо серінджа. А потім за його спиною озвався чийсь голос:

— Ми ловці перлів, а не ловці нахуд!

Бен Абді блискавично крутнувся…

— І не ловці серінджів! — знов озвалося за його спиною.

Серіндж знову крутнувся. І знов не побачив нічого, крім німих облич… Тоді він кинувся до піддашку, де мав рушницю. Але раптом зупинився. Він був сам — і відчував це. Зненацька серіндж відчув щось схоже на жах або принаймні на страх. Він був сам серед ворогів… І знав, чому вони — його вороги.

Тож серіндж зупинився й повернувся, ніби боячись нападу.

Ловці стояли нерухомо, але в очах у них щось горіло. Це схоже було на малесенькі копійки, які щомиті могли злитися в єдину величезну пожежу, а поки що лише блимають, стримувані подивом. Так, ловці були приголомшені незнаним досі почуттям, яке зненацька народилося в них і якого вони не могли ще збагнути, — почуттям власної сили. Але воно існувало, це п'янке почуття, яке розпирало їм груди, це дивовижне, якимсь чудом народжене усвідомлення того, що цієї миті вони тут пани і серіндж боїться їх. А серіндж тим часом тремтів від жаху, нітився, і його товсте драглисте обличчя посиніло… І тоді раптом Бен Абді у своєму білому одязі став схожий на велику перелякану свиню, цю нечисту тварину, прокляту самим пророком. Серіндж боявся їх!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловці перлів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловці перлів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловці перлів»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловці перлів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x