– Можно жить? Вы что, хотите, чтобы мы стали новыми робинзонами?
– К сожалению, теперь мало что будет зависеть от наших желаний. А в порядке утешения могу добавить, что остров лежит, должно быть, неподалеку от трассы кораблей, курсирующих между Европой и Америкой, ведь катастрофа произошла неподалеку отсюда, и потому можно надеяться, что в скором времени мы увидим какое-нибудь судно и дадим ему знать о нашем бедственном положении.
– Дадим знать, как?
– Ну, хотя бы столбом дыма.
– Едва ли современный капитан заинтересуется каким-то столбом дыма.
– В принципе вы правы. Но после такой катастрофы, о которой скоро узнает весь мир, дым на необитаемом острове, лежащем вблизи места взрыва…
– Да, в этом есть резон… Ой, смотрите, человек!
Денис обернулся и увидел, что по склону холма к ним в самом деле направляется молодой мужчина со стройной атлетической фигурой и умным волевым лицом. На нем была светлая кожаная куртка, в одной руке он держал небольшой плоский чемодан, в другой спасательный жилет. И этот пробковый жилет, и сильно помятые брюки незнакомца ясно свидетельствовали, что перед ними еще одна жертва катастрофы. Вдруг Эвелина заметно побледнела.
– Боже, и он здесь…
Денис уловил в ее глазах тревогу.
– Вы знаете этого человека?
– Да… Это мой знакомый из ФРГ, Курт Томпсон. Вот уж не думала…
Между тем, мужчина сбежал с обрыва и, подойдя к ним, радостно улыбнулся.
– О, мисс Эвелина! Какая неожиданная встреча! Какое счастье видеть вас живой и невредимой!- воскликнул он на английском языке с сильным немецким акцентом.
– Нимало этому не удивляюсь,- ответила журналистка со странной саркастической усмешкой.
Но Курт, казалось, не обратил на это ни малейшего внимания:
– А я, еще когда подплывал к острову, подумал: вот если бы… Очень, очень рад видеть вас, дорогая Эвелина. И вас тоже, м-р…
Денис назвал себя, пожал руку незнакомца.
– Очень, очень приятно! – продолжал тот с обворожительной улыбкой. – Вы что же, только что выбрались на берег? Оба сразу?
– Да, всего с час назад. Мы встретились с Эвелиной еще ночью, в океане. Это такая удача, что катастрофа произошла неподалеку от острова.
– Но остров необитаем, вы знаете? Я выбрался сюда еще утром, успел подняться на один из холмов – нигде ни хижины, ни струйки дыма.
– Я так и предполагал.
– Словом, «спаслись», что называется – из огня да в полымя,- горько усмехнулась журналистка.
– Ну, не скажите, мисс Эвелина, – возразил Курт. – Все-таки это в высшей степени оригинально, высадиться в наше время на необитаемом острове, оказаться в положении, так сказать, колумбов неведомой земли.
– Я не думаю, чтобы она была слишком уж неведомой,- заметил Денис.- Как может быть никому не известным остров, лежащий в самой оживленной части Атлантики? Нет, наверное, капитана, которому он не намозолил бы глаза.
– Это не меняет сути дела. Факт тот, что остров не принадлежит никакому государству. Иначе здесь был бы флаг или какой-то иной атрибут государственной принадлежности. И я думаю даже, не выступить ли мне в роли первооткрывателя этого островка, подарить своей родине, так сказать, заморское владение, коль скоро судьба позволила мне первым ступить на его девственные берега. Согласитесь, не каждый день случаются в наши дни подобные события. Надеюсь, вы не будете возражать против этого моего маленького каприза?
– Сделайте одолжение! – усмехнулся Денис.
– В таком случае, я с радостью приглашаю вас быть гостями острова Бисмарк, как я хочу его назвать.
– Вот как! И может быть, предложите нам место в отеле и прикажете подать завтрак? – съязвила Эвелина.
– Нет, этого пока я сделать не смогу. На острове нет даже флага моей родины, мне не из чего его сделать. Но мысленно, в душе, я готов представить вам все блага, какими может располагать гостеприимный хозяин.
– Мы очень благодарны вам, уважаемый «хозяин». Но от мысленного гостеприимства сыт не будешь, – вздохнула журналистка.- Кстати, Курт, что у вас в чемодане? Если конфеты или шоколад, я играю с вами.
– К сожалению, мисс Эвелина, там нет ни конфет, ни шоколада. Но есть известные вам ценные бумаги, которые позволят мне, как только доберемся до Штатов, засыпать вас самыми дорогими конфетами.
– О-о!
– Да-да! Вы знаете, зачем я еду в Америку, м-р Крымов? – продолжал Курт доверительным голосом. – Я еду, чтобы вступить во владение наследством, которое оставил мой покойный папочка и которое исчисляется циферкой с шестью нулями. С шестью нулями! Экая, черт возьми, душещипательная суммочка! Даже самому не верится, что придется распоряжаться таким капиталом. И то, что я являюсь владельцем этого богатства, подтверждают документы, лежащие здесь, в чемодане. Теперь понимаете, что скорее я мог утонуть сам, чем потерять свой чемодан.
Читать дальше