— Естествено.
— Внимавайте значи добре!
Сега Сам Хокинс се обърна отново към двамата вождове:
— Да. Той го е видял тук.
— Тук? Не е възможно. Тук няма никакви следи освен вашите и нашите.
— Е-е, та тъкмо сред тях е следата на Сам Хокинс.
— Не те разбирам.
— Веднага ще ме разбереш… Сега!
Двамата посегнаха към пушките на индианците, грабнаха им ги, отскочиха няколко крачки назад и ги насочиха към тях. Но дебело омазаните лица на червенокожите не изразиха никаква изненада — те останаха преспокойно да си седят, сякаш нищо не се бе случило.
— Така, кучета, сега ви имам! — извика Сам Хокинс заплашително.
— И ние теб! — отвърна един от вождовете с безметежен тон. — Мислите ли, че двамата вождове са сами? Зад нас, в онзи храст, се таят наши воини. Необходимо е само да дигна ръка и куршумите им ще ви проснат на земята.
— Проклятие! — изруга Сам, мятайки кос, угрижен поглед към храсталака отсреща.
— Свалете оръжията! — заповяда червенокожият. — В противен случай сте изгубени!
Сам сведе пушката.
— Мислите, че ме е страх от вас? — изграчи той. — Тук страшно се лъжете! Ще ви покажа, че даже цяла тълпа червени войни не ме плаши. Аз съм Сам Хокинс, когото търсите.
— Знаем го. Но ти не си само това, ами и нещо отгоре.
— И какво пък?
— Един хлапак без очи и уши. Освен това ни сметна за много глупави, мислиш, че червените мъже не разбират езика на бледоликите? Ние чухме какво се уговори с твоя спътник.
Сам направи слисана физиономия.
— Та това беше немски!
— Да. Ние разбрахме какво му предложи. Посъветва го да ни грабне пушките.
— Индиански вождове, които разбират немски? И това още не беше ми се случвало, ако не се лъжа.
— Ти наистина си едно голямо магаре. Трябваше барем по пушките да ни разпознаеш!
Сега говорещият отведнъж придоби един безкрайно познат глас.
— Всички добри духове! Та това всъщност… вие сте… о, вие, богохулни шмекери!
Лесничеят Роте стоеше с неподлежаща на описание глупава физиономия и опипваше озадачен пушката си.
— Мен да не познае! — ухили се Уил Паркър и протегна дългите си крайници.
— И мен! — прибави Дик Стоун, превивайки се от смях.
— Е-е, не е за чудене наистина — защити се Сам Хокинс ядосано. — Една овца винаги изглежда досущ като коя да е друга. Тези тоалети, кичура с орловите пера, дебелото мазило по лицето и… и, да, как стигнахте до идеята за тоя маскарад?
— Маскарад? Pshaw! Това сега е официалният ни костюм. Събрахме се по много приятелски начин с един поунски вожд. Което ще рече, сиусите го бяха пленили и искаха малко да го поизпекат на кола на мъченията. Ние го освободихме и отведохме по живо по здраво до неговия вигвам. В знак на благодарност получихме като дар тези два индиански костюма редом с четирите коня, които виждаш тук. Старите си дрехи увихме грижливо в две завивки, които добрите поуни също ни отпуснаха, и ги пристегнахме на конете.
— Но по тия места е опасно да се движиш като индсман.
— Понякога да, понякога — не. Ние ще бъдем ту червенокожи, ту бледолики, изцяло според ситуацията. Та по тая причина маскарадът!
— Е, бойс [4] бойс (англ. boys) — момчета (Б. пр.)
, още начаса ще ви издействам една добра възможност! Ще изиграем една дяволия, за която тоя бал-маске е съвсем подходящ. Да седнем! Ще ви обясня накратко.
Толкова враждебната преди малко сцена сега се превърна в миролюбиво съвещание.
Срещата на тримата трапери бе още един пример за изострения усет към нещата, с които хората в Дивия запад са свикнали да действат. Сам Хокинс просто беше определил някакво си място в прерията, където искаше да се срещне отново с Дик и Уил и те действително се бяха намерили — без път и пътека, без компас и часовник.
— Какво ще кажете по въпроса? — попита Сам, когато приключи с доклада си по ограбването на лесничея Роте.
Уил Паркър повдигна рамене.
— Яздим след мошениците и им отнемаме плячката. Та това се разбира изцяло от само себе си! Пита се само как да го подхванем. Ти имаш ли някакъв план?
— Още не. Трябва да изчакаме да видим как и къде ще се натъкнем на тях. Засега нека не си прекарваме времето в безполезни приказки, а да потегляме, та час по-скоро да пипнем между пръстите си обесниците…
Сам Хокинс подкара мулето си в галоп и лесничеят Роте тайно се удивляваше как дръгливият «козел» умее да «гълта» пътя под нозете си.
Слънцето беше вече залязло. Ездачите стигнаха най-сетне до една открита прерия, където на значително разстояние околовръст нямаше никакви храсти. Там Сам Хокинс съгледа три отделни точки, които се движеха по права линия от изток насам.
Читать дальше