Павел Гейцман - Смертоносный груз «Гильдеборг»

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Гейцман - Смертоносный груз «Гильдеборг»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Днепропетровск, Год выпуска: 1996, Издательство: Днепркнига, Жанр: Прочие приключения, Морские приключения, Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смертоносный груз «Гильдеборг»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смертоносный груз «Гильдеборг»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ганс Краус с трудом устраивается на судно «Гильдеборг», которое отправляется в, казалось бы, обычный рейс. Оставшись в живых после гибели всей команды, преследуемый по пятам теми, кто желает сохранить тайну исчезновения груза «Гильдеборга», Ганс стремится вернуться домой.

Смертоносный груз «Гильдеборг» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смертоносный груз «Гильдеборг»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гут взвешивал: молчать — рассказать? Имеет ли еще его тайна цену или это незначительные подробности из прошлой жизни?

— Главным образом оружие, а иногда и наркотики, — сказал он равнодушно. — Собственно, об этом не стоит и говорить, мы хотели только немного подзаработать.

— А капитан?

— Он даже и не подозревал об этом, никто об этом не имел никакого представления.

— Зато на этот раз капитан сам везет контрабанду…

Гут в темноте нехотя рассмеялся.

— Гут, — сказал я, потому что мной вдруг овладела потребность говорить, сопротивляться, противодействовать. — Все это, скорее всего, с самого начала было гигантским мошенничеством! Когда решался вопрос о способе транспортировки, никто и не заботился о безопасности. Скорее всего, они хотели создать такую ситуацию, чтобы кто-то мог захватить груз. Обеспечить благоприятные условия. Одинокое судно на море — вот самые благоприятные условия. Не надо бояться свидетелей.

— А нам-то какое дело? — прошептал Гут. — Само собой, кто-то планировал. Возможно, уже в Евроатоме, потому что мы долго ждали разрешения на продажу урана фирме «Андреотти», которая зафрахтовала судно. Но какое это имеет значение для нас?

— Никакого. Ты прав, никакого.

— Мы должны проникнуть в склад, должны добыть себе жратву, — хрипло шептал Гут. У него снова сдавали нервы. Вновь ожил призрак голодной смерти. Мы видели его. Снова нас сдавила темнота. Непрерывный гул корабельного вала и судовых машин был утомителен. Я свернулся в клубок и закусил зубами кулак, чтобы не кричать от ужаса:

"Я не хочу умирать, я еще не хочу умирать!"

Глава II

Где-то среди ночи — невозможно было различить в темноте стрелки часов мы вышли из стального склепа. Гут отпер замок крышки вентиляционного отверстия, и мы вылезли наружу. Чувствуя, как колотится сердце, я сполз с батареи следом за Гутом, который сразу бросился к крану. Жадно, захлебываясь, пили мы воду. Ее тут было достаточно.

Вдали мерцали огни аварийного освещения, они казались глазами сказочного существа. Мы различали очертания водяных резервуаров, собственные силуэты и стальные шпангоуты. Казалось невероятным, что здесь можно кого-нибудь встретить. Однако Гут прихватил железный прут, которым при чистке резервуаров открывали краны. Затем, сквозь непрестанный, ставший теперь более сильным, шум, мы отправились к складам, которые были расположены под каютами команды. С каждым шагом нас покидал страх. Здесь мы были в безопасности. Все, кроме вахтенных, спят, кому нужно шарить так глубоко в трюме. В нетерпении мы ускорили шаг.

Аварийные огни приближались. Они освещали железную лестницу, ведущую на первый этаж трюма. Там был склад продуктов. Мы крались вверх на цыпочках. Здесь я уже хорошо ориентировался. Вот и широкие стальные ворота склада. Не дыша, в полумраке мы их обследовали. Железный прут был слишком толстым, нигде не удавалось подсунуть его, чтобы взломать замок. Мы беспомощно стояли перед неприступной стеной. Как попасть внутрь?

Гут яростно ударил в щель двери.

— Здесь не пройдем. Надо попробовать пролезть через канал приводного и водосточного трубопровода в вентиляционную шахту и через шахту — в склад! Он оперся о ворота и вытер вспотевший лоб. — Разводка воды к каютам сделана этажом выше. Попытаемся идти по приводным трубам от резервуаров.

Гут исчез в противоположном проходе и рассматривал тянувшиеся у потолка трубопроводы. Там, где не было возможности вести трубы на поверхности, они входили в шахты и поднимались вверх. Мы должны были найти нужную трубу, дойти по ней к трюму и через весь этот лабиринт пролезть к вентиляционной шахте. Найти ее и спуститься вниз. Но этого нам никогда не суметь, даже если Гут знает судно хорошо. Я видел, как сложна конструкция судна, сколько в нем шахт и труб, по которым проведены водяные, паровые и электрические коммуникации. В любую шахту должен был пролезть человек, чтобы можно было проводить ремонтные работы. Но найти их, определить правильное направление и все возможные ответвления — это мне казалось выше наших сил.

Возле меня что-то неожиданно и резко вспыхнуло. Я с ужасом обернулся. Сияние меня ослепило. Я закрыл ладонями лицо и через щели между пальцами увидел… Какой-то человек в белой защитной резиновой одежде стоял у лестницы и освещал меня мощным электрическим фонарем. Он был в таком же ужасе, как и я. Даже не двинулся с места.

А потом откуда-то выскользнул Гут и размахнулся железным прутом. Это был страшный удар и жуткий звук. Белая фигура переломилась, рухнула, фонарик упал и покатился по стальным ступеням лестницы вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смертоносный груз «Гильдеборг»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смертоносный груз «Гильдеборг»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смертоносный груз «Гильдеборг»»

Обсуждение, отзывы о книге «Смертоносный груз «Гильдеборг»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x