J. Kastner - Attentat auf Abraham Lincoln

Здесь есть возможность читать онлайн «J. Kastner - Attentat auf Abraham Lincoln» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Attentat auf Abraham Lincoln: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Attentat auf Abraham Lincoln»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das Jahr des Herrn 1863 ist eine düstere, hoffnungslose Zeit in Deutschland. Das einfache Volk ist verarmt. Wer Arbeit hat, schuftet für Groschen. Menschen sterben an Hunger und Epidemien.
In dieser Zeit ist »Amerika« ein Wort der Hoffnung und Sehnsucht - ein Land, wo jeder sein Glück machen und zu Wohlstand kommen kann. Ein magisches Wort auch für den jungen Handwerksgesellen Jacob Adler, der zu Unrecht des Mordversuchs beschuldigt wird und aus Deutschland fliehen muss.
Doch sein Leben in Amerika wird härter und gefahrvoller sein, als er es sich in seinen ärgsten Träumen vorzustellen vermag. Ein Abenteuer wartet auf Jacob Adler, wie es kaum ein zweiter je erlebt hat...

Attentat auf Abraham Lincoln — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Attentat auf Abraham Lincoln», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Wieso?« Es war offensichtlich, daß es der Offizier seinem obersten Kriegsherrn nicht zu leicht machen wollte.

»Weil Ihr Auftauchen und Ihre furiose Attacke mir das bestätigt hat, was ich ohnehin schon wußte. Daß Sie der beste Kämpfer unter meinen Generälen sind.«

»Auch wenn einige Leute in Washington behaupten, ich sei ein versoffener Spinner?«

Lincoln sah ihn überrascht an.

Grant lachte. »Ich kenne meinen Ruf sehr wohl, Mr. President. Es stimmt, ich habe einmal viel getrunken, als ich in einer öden Garnison fernab meiner Familie versauerte. Aber das ist lange vorbei. Seitdem der Krieg ausgebrochen ist und ich wieder den blauen Rock trage, habe ich keinen Tropfen Alkohol mehr zu mir genommen.«

»Falls es anders wäre, müßten Sie mir Ihre Whiskeymarke verraten. Dann würde ich nämlich jedem meiner Generäle ein Faß zukommen lassen.« Lincoln stand von dem Strohballen auf. »Ich werde den Holzköpfen sagen, daß Sie ein Kämpfer und kein Säufer sind, General!«

»Was die Belagerung von Vicksburg betrifft.«, begann Grant, der ebenfalls aufgestanden war.

»Sie müssen mir nichts erklären«, unterbrach ihn der Präsident. »Ich bin zwar oberster Befehlshaber der Armee, habe von Strategie und Taktik aber etwa so viel Ahnung wie ein Maulwurf vom Farbenspektrum.«

»Trotzdem möchte ich Ihnen zusichern, daß die Stadt noch in diesem Sommer fallen wird.«

Lincoln nickte. »Wenn Sie das sagen, bin ich davon überzeugt.«

Der Präsident war hochzufrieden. Jetzt konnte er Grant mit gutem Gewissen gegen alle Angriffe in Washington verteidigen. Und das würde er müssen, wenn er seinen Plan in die Tat umsetzen wollte, den umstrittenen Offizier zum Oberbefehlshaber sämtlicher Truppen zu ernennen. Lincolns Reise nach Westen hatte ihren Zweck erfüllt.

Es quietschte, als die Stalltür geöffnet wurde. Willard Marlows dünne Gestalt erschien in der Öffnung.

»Was gibt es, Willard?« erkundigte sich Lincoln.

Sein Privatsekretär trat näher. »Ich bin gekommen, um Sie zu töten, Mr. President!«

Er zog die Rechte aus der Rocktasche und hielt einen Revolver, den er einem gefallenen Guerilla abgenommen hatte, in der Hand.

Lincoln sah den blassen Mann entgeistert an. »Warum?«

»Weil ich nach reiflichem Überlegen zu dem Schluß gekommen bin, daß die Sache des Südens gerecht ist. Wir dürfen den Konföderierten Staaten nicht die Selbstbestimmung nehmen. Das wäre undemokratisch.«

»Und die Sklaverei?« fragte Lincoln. »Wollen Sie die weiterhin hinnehmen? Ist sie demokratisch?«

»Das ist eine zweitrangige Frage. Aber ich bin nicht zum Diskutieren gekommen, sondern um das zu vollenden, was Quantrill nicht geglückt ist.« Er stieß den Revolver nach vorn -und stürzte im Krachen des Schusses vornüber.

Aber nicht Marlow hatte geschossen, sondern Allan Pinkerton, der hinter ihm in die Scheune trat und ebenfalls einen Revolver in der Hand hielt.

»Das war in sprichwörtlich letzter Sekunde«, stellte Grant fest. »Ich hatte Marlow schon lange in Verdacht«, sagte Pinkerton. »Der Hinweis auf Ihre geheime Reise an die Front, Mr. President, kam aus Ihrem engsten Vertrautenkreis.«

»Heute habe ich vielen Menschen für die Rettung meines Lebens zu danken«, meinte Lincoln. »Auch Ihnen, Allan. Das macht die Sache mit der RAVAGER zwar nicht wieder gut, gleicht aber Ihr Konto bei mir ein wenig aus.«

»Was ist denn mit der RAVAGER?« wollte Pinkerton wissen.

»Sie haben die Deutschen heimlich nachts an Bord geschickt, damit das Schiff einen besseren Lockvogel abgibt.«

»Ja«, bestätigte Pinkerton ohne Reue. »Das habe ich, und es hat sich bewährt.«

»Fast wären unschuldige Zivilisten gestorben, darunter eine Frau und ein kleines Kind. Auswanderer, die sich erst seit ein paar Wochen in unserem Land befinden, um sich eine neue Zukunft aufzubauen. Eine Zukunft, die durch unsere Schuld fast zerstört worden wäre.«

»So ist der Krieg«, sagte Pinkerton als Erklärung, nicht als Entschuldigung.

Lincoln sah ihn finster an. »Je länger ich ihn führen muß, desto mehr verabscheue ich den Krieg.«

Durch den Schuß alarmierte Soldaten stürmten in den Stall. Marlow war in die rechte Schulter getroffen worden, würde aber durchkommen. Das freute Pinkerton. Nicht weil ein Menschenleben gerettet war, sondern weil er sich von Marlow wertvolle Informationen über das Spionagenetz der Konföderierten erhoffte.

*

Als Lincoln den Stall verließ, trat er auf die beiden Auswanderer zu, die unter dem Vordach des Farmhauses saßen und sich unterhielten. Die Sonne versank langsam hinter den Bäumen im Westen, als wollte sie gnädig ein Tuch über das vergossene Blut dieses Tages breiten.

»Wie kann ich mich bei Ihnen bedanken?« fragte der Präsident.

»Wofür?« wollte Jacob wissen.

»Für Ihre Hilfe. Für die Rettung meines Lebens.«

»Sie sind uns nichts schuldig. Wir sind froh, selbst noch am Leben zu sein. Hoffentlich verläuft unsere weitere Reise weniger aufregend.«

»Ich werde Ihnen Begleitschutz bis nach Cairo geben und dafür sorgen, daß Sie von dort aus eine Schiffspassage den Mississippi hinauf bekommen, wie Sie es geplant hatten.«

»Ist das denn so schwierig?« fragte Martin.

»Normalerweise überhaupt nicht, aber im Krieg schon. Der Krieg verändert alles. Jetzt verkehren auf den Flüssen unseres geteilten Landes mehr Kriegsschiffe als andere Fahrzeuge. Die Passagierschiffe, die noch auf dem Mississippi fahren, sind ziemlich überlaufen, habe ich mir sagen lassen. Aber keine Angst, Sie werden einen Platz finden und zudem auf Staatskosten reisen.« Jacob und Martin bedankten sich.

»Der Staat hat Ihnen zu danken«, wehrte Lincoln ab. »Und ganz besonders ich.«

Der Präsident drehte sich abrupt um und marschierte in die Dämmerung hinaus, auf den Wald zu.

»Wo will er hin?« fragte Martin.

Jacob zuckte mit den Schultern und blickte dem in jeder Beziehung großen Mann nach. »Vielleicht zu sich selbst. Ich bin froh, daß ich nicht seine Last zu tragen habe.«

ENDE

Und so geht das Abenteuer weiter

Früher hatten etliche Schaufelraddampfer den Mississippi befahren; seit Beginn des Bürgerkrieges waren sie selten geworden.

Die QUEEN OF NEW ORLEANS und ihr Schwesterschiff, die QUEEN OF ST. LOUIS, waren die größten und prächtigsten.

Wie sich die Schiffe ähnelten, so auch die Kapitäne. Beide hießen Wilcox. Sie waren Brüder. Und sie haßten einander bis aufs Blut. Ihre Rivalität gipfelte in einem gnadenlosen Rennen auf dem Mississippi. Daß sie damit die Passagiere, darunter Jacob Adler und seine Gefährten, in Lebensgefahr brachten, schien ihnen egal zu sein. Und sie bemerkten auch nicht den mysteriösen Lichtschein, der ihnen dicht unter der Wasseroberfläche folgte.

RAUCH ÜBER DEM MISSISSIPPI

Ein atemlos spannender Roman von J. G. Kastner.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Attentat auf Abraham Lincoln»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Attentat auf Abraham Lincoln» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Attentat auf Abraham Lincoln»

Обсуждение, отзывы о книге «Attentat auf Abraham Lincoln» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x