Юрий Гулин - Пять из шести

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Гулин - Пять из шести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять из шести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять из шести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге есть все: нечаянная встреча на берегу ласкового моря, шальные деньги, скольких ты не заработал за предыдущую жизнь, вынужденный перелет на ту строну Земли и трудный путь назад по рекам и лесам, кишащим партизанами и американскими коммандос. И все это время главный герой даже не догадывается о том, что им ловко манипулируют две могучие разведки: российская и американская – то ли союзники в этом деле, то ли пойди их разбери. И уж тем более не догадывается главный герой о том, что финал этой истории состоится на берегах славного озера Байкал. Вперед, читатель! Тебя ждет несколько часов легкого и, надеюсь, приятного чтива!

Пять из шести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять из шести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот черт… – непроизвольно вырвалось у меня.

– Ну, не черт, – поправил меня Альварес, – а всего лишь Николай Михайлович Вяземский. Хотя… тебе, конечно, виднее, он все-таки твой кузен, а не мой. Так вот, не далее как вчера, он опять встречался с Удавенком и тот пообещал, что ни сам ларец, ни его содержимое пределов Рансьона не покинут. Так что без помощи Кардосо нам не обойтись.

* * *

– Вот что, ребята, – произнес Кардосо после того как Альварес закрыл рот – я его и не открывала. – Я не знаю, кого вы здесь представляете: русскую мафию или русскую разведку – это мне одинаково безразлично. Вы, Мария, не сделали мне ничего дурного, а ты, Альварес, даже оказал ряд ценных услуг. Аристарх Вяземский и Светлана вообще являются родственниками моих погибших друзей.

– Значит, вы нам поможете?

Это были первые слова, произнесенные мной с начала разговора. Кардосо кивнул.

– Помогу, но после того как вы устраните сына Удава.

– То есть как это мы? – спросил ошеломленный Альварес, а я так просто онемела.

– Ну, не вы лично, – поправился Кардосо. – Это должны сделать Аристарх и Светлана.

Час от часу не легче!

– А в чем тогда будет заключаться ваша роль? – воскликнула я.

– А вы что думаете: убьете главаря и мафия обезврежена? Тут же кинутся мстить по горячим следам.

– А следы эти должны привести куда угодно, но не к вашему ранчо, – закончил за него мысль Альварес.

– Верно, – кивнул Кардосо. – Я давно хочу заключить с мафией перемирие. Но пока жив сын Удава это, сами понимаете, невозможно. Ну, чего вы так хмуритесь, Мария? Это пресмыкающееся мешает не только моим планам, но и вашим – особенно планам Аристарха и Светланы. Он уже убил близких им людей, а теперь подбирается и к ним самим. Поэтому никого не удивит, что они перед тем, как покинуть страну, захотели свести с ним счеты.

Я слушала его и понимала, что сукин сын прав: наши интересы тесно переплелись – а Кардосо продолжал сыпать аргументами в пользу своего предложения:

– Сразу после покушения на главаря мафии ваши друзья укрываются в отдаленном охотничьем домике, а вы, в их одежде и на их автомобиле, устремляетесь к южной границе. Бандиты тут же организуют за вами погоню. Кстати, это может более опасная часть операции, чем устранение сына Удава. Несколько сот километров вам придется уходить о погони самим. Мой человек прикроет ваш отход только у самой границы. В соседней стране вам организуют зеленый коридор до ближайшего порта и помашут ручкой вслед вашему теплоходу. Все, включая полицию, будут уверены, что убийцам удалось покинуть континент, их перестанут искать, и через некоторое время я организую отъезд из страны Аристарха и Светланы. Неужели вы будете возражать против такого прекрасного плана?

– Возражать не будем, но кое-какие поправки, с вашего позволения внесем, – начала я, опередив уже открывшего рот Альвареса. Тот явно остался недоволен нарушением субординации, но перебивать не стал. – Почему бы мне и Альваресу не прикинуться Аристархом и Светланой чуть раньше и самим не убить Удавенка?

Кардосо нахмурился, поразмышлял над моей поправкой, потом сказал:

– Тоже, конечно, вариант, вот только если что пойдет не так… – он замолчал, не окончив фразы, потом перешел сразу к заключению: – В общем, оставим ваш вариант про запас, если Аристарх и Светлана окажутся неспособны сами устранить мафиози. Есть у вас еще поправки?

– Да, – поторопился Альварес, хотя я и не пыталась ему мешать. – На теплоходе континент покинет только Мария, я вернусь, и лично буду контролировать отъезд Аристарха и Светланы.

– Как вам будет угодно, – пожал плечами Кардосо. – Я так понимаю, что предварительного соглашения мы достигли?

Полковник в отставке Муромов

По возвращении домой Мария спросила с деловым видом:

– Не будем терять времени и начнем подготовку к покушению на Удавенка?

– Ты действительно считаешь, что Аристарху и Светлане это не под силу? – вопросом на вопрос ответил я.

– А ты что, считаешь иначе? – удивилась Мария. – Я, конечно, согласна, что подготовка Светланы не уступает моей, но Аристарх…

– А что Аристарх? – перебил я ее. – Твой "муж" находится в хорошей физической форме, к тому же у него за плечами есть опыт диверсионной работы. Правда, это было давно, но руки-то, наверняка, помнят.

– Что они у него могут помнить? И вообще, откуда у тебя такие сведения?

– Из центра, вестимо, – усмехнулся я. – Чтобы ты знала: твой Старх в свое время служил в горячей точке и у него есть боевой опыт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять из шести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять из шести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять из шести»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять из шести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x