Юрий Гулин - Пять из шести

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Гулин - Пять из шести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Самиздат, Жанр: Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять из шести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять из шести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге есть все: нечаянная встреча на берегу ласкового моря, шальные деньги, скольких ты не заработал за предыдущую жизнь, вынужденный перелет на ту строну Земли и трудный путь назад по рекам и лесам, кишащим партизанами и американскими коммандос. И все это время главный герой даже не догадывается о том, что им ловко манипулируют две могучие разведки: российская и американская – то ли союзники в этом деле, то ли пойди их разбери. И уж тем более не догадывается главный герой о том, что финал этой истории состоится на берегах славного озера Байкал. Вперед, читатель! Тебя ждет несколько часов легкого и, надеюсь, приятного чтива!

Пять из шести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять из шести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На аэродром мы притопали только к середине следующего дня. Я оставил ребят обустраиваться в домике на краю аэродромного поля, а сам отправился на встречу с Крейси. Душить его я уже передумал. Нет, если бы мне дали хоть один шанс я бы, честное слово, попробовал – так ведь не дадут…

Крейси встретил меня как старого приятеля.

– А вот и вы, Мигель! – воскликнул он. – Как добрались?

– Плохая шутка, Майкл, – мрачно ответил я, усаживаясь на стул.

– Поверьте, Мигель, я и сам не ожидал, что все вот так произойдет. Когда я наблюдал с борта вертолета за вашей переправой, у меня чуть сердце не прихватило.

– Надеюсь, обошлось без лекарств? – поинтересовался я.

Американец иронии, разумеется, не понял и вполне искренне поблагодарил меня за заботу.

– Спасибо, Мигель, все обошлось.

Мне стало немного легче, и я спросил уже с меньшим раздражением:

– Вы что не могли пограничный катер придержать?

– Могли, – пожал плечами Крейси, – но такова была их просьба.

– Не понял?!

– Понимаете, Мигель, мы не сильно потакаем подобным просьбам, но в данном случае пришлось пойти на уступку.

– И эта уступка заключалась в обстреле нашей лодки?

– Именно так, – кивнул Крейси. – Но вам троим ничего не грозило, – поспешил он добавить, видя, как вновь мрачнеет мое лицо. – Речь шла только об устранении контрабандиста. Уж очень он насолил местным пограничникам. Вас ведь пули не задели, верно?

– Так вот зачем понадобилось, чтобы он повез нас днем, – произнес я с горечью в голосе. – Мы должны были подвести парня под пули.

– Во-первых, он этого заслужил, – строго сказал Крейси. – а во-вторых, ночью увеличивался риск, что попали бы в вас.

– Так мы вас еще и благодарить должны? – восхитился я его доводами.

– Ну, на этом я не настаиваю, хотя… – и Крейси выразительно замолчал.

"Хрен тебе, а не благодарность!" – подумал я и поспешил задать следующий вопрос:

– А что вы скажете насчет моторов?

– Так кто же мог подумать, что хваленые японские моторы окажутся такими хлипкими? Американские никогда бы не заглохли!

Похоже, тему придется закрывать, не достигнув консенсуса. Следующий мой вопрос касался уже нашего ближайшего будущего.

– Никаких проблем! – воскликнул Крейси. – Гевара осведомлен о вашем появлении на этом аэродроме, его группа захвата уже на подходе…

Он что, на самом деле думает, что я буду радоваться вместе с ним?

– … Утром эти ребята захватят самолет, который вы сегодня зафрахтуете. После того как вы в него сядете – захватят и вас. Хотя вас лично, скорее всего, отправят за борт с пулей в затылке.

Хорошо я в этот момент, наверное, смотрелся с открытым ртом и выпученными глазами. Крейси даже сделал паузу, любуясь на дело слов своих. Потом поспешил меня успокоить.

– Не волнуйтесь вы так, старина. Сейчас пройдете в соседнюю комнату, там наши техники наденут на вас специальное снаряжение. Лишь бы вас не подорвали гранатой, а от пуль оно защитит!

* * *

Подойдя к домику, в котором оставались ребята, я заглянул в окно. Старх и Светлана о чем-то оживленно беседовали и меня не заметили. Мне стало интересно, и я решил разговор подслушать. Бесшумно вошел и замер в тени возле двери. Это я хорошо зашел! Ребятки взяли меня на подозрение. Надо было срочно перехватывать инициативу, и я вышел из тени. Что я нес! У Светланы от моих слов началась истерика, Старх кинулся ее успокаивать, я к нему присоединился. Чтобы убедить ребят в моих лучших к ним чувствах я разве что рубаху на груди не рвал. Кончилось все тем, что успокаивали уже меня.

На следующее утро все случилось так, как предсказывал Крейси. На этот раз все прошло как по нотам. Я получил свою пулю прямо в искусственный затылок, забрызгал мозгами – понятное дело не своими – салон самолета и благополучно выпал за борт. Когда ребята улетели ко мне подошел Крейси.

– Все складывается просто замечательно! – воскликнул он. – Через пару часов включится маяк и укажет нам расположение базы.

Я уже и думать забыл об этом маяке, когда в домик где я мирно дремал, ворвался Крейси со товарищи.

– Покажите, что у вас в карманах! – прокричал он таким страшным голосом, что я безропотно стал выкладывать вещи из одежды на стол.

– Как она у вас оказалась?! – Крейси держал в руках красную пудреницу.

– Вот черт, – смутился я. – Одолжил у Светланы, чтобы побриться, а вернуть забыл.

Крейси в изнеможении опустился на стул.

– Свободны парни! – отпустил он своих помощников, а потом уставился на меня странным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять из шести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять из шести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять из шести»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять из шести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x